Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Французский язык | Français

Логотип телеграм канала @francuzskiy_yazik — Французский язык | Français Ф
Логотип телеграм канала @francuzskiy_yazik — Французский язык | Français
Адрес канала: @francuzskiy_yazik
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 11.99K
Описание канала:

Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Le_francais

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал francuzskiy_yazik и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-10-08 15:11:02 - учи языки бесплатно. Вот ТОПовые каналы в телеграм, которые помогут тебе в этом:
71 views12:11
Открыть/Комментировать
2022-10-08 09:00:05 Гастрономические фразеологизмы на французском

1. à bon vin point d'enseigne (хорошему вину не нужна никакая реклама) – хороший товар сам себя хвалит
2. aux petits poignons - великолепно, превосходно
3. avoir le vin triste (gai) - быть грустным (весёлым) во хмелю
4. bouillon de onze heures - отравленное питьё
5. de derrière les fagots - старое, вино
6. le pot au noir! - чур! берегись! тёмное дело
7. mettre de l'eau dans son vin (разбавить вино) - умерить свои притязания, смягчиться
8. sac à vin (мешок для вина) - пьяница
9. une larme de vin - капля вина
10. un vin d'adieu - прощальная пирушка
11. vin à de deux feuilles - двухлетнее вино
12. vin d' adieu - прощальная пирушка
13. vin de deux feuilles - двухлетнее вино
14. vin qui fait (faisant) danser les chèvres - очень кислое вино
15. quand le vin est tiré, il faut le boire - взялся за гуж, не говори, что не дюж
16. qui a tiré le vin le boit - сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
541 views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-07 09:00:10 Dieu merci - слава богу
merci beaucoup - благодарю; большое спасибо
merci bien - большое спасибо
merci mille fois - благодарю; большое спасибо
sans merci - беспощадно

demander (или crier) merci — просить пощады
être à la merci de… — быть в чьей-л власти; зависеть от чего-л
je suis à leur merci — я в их руках
tenir qn à sa merci — держать кого-л в своей власти
se rendre à la merci de… — сдаться на милость…; признать себя побежден

il ne m'a seulement pas dit merci — он даже не поблагодарил меня
merci d'être venu — спасибо, что пришли
merci du peu! (разг) — ничего себе; ну спасибо!
voilà le grand merci que j'en ai eu (ирон) — вот какую благодарность я за это получил.
984 views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-06 09:00:05 Как выразить свое мнение — Exprimer son avis / son opinion

Je crois que - Я считаю, что
Je pense que - Я думаю, что
Je trouve que - Я нахожу, что
Je considère que - Я считаю / полагаю, что
J’estime que - Я полагаю / считаю, что
Je suppose que - Я полагаю / считаю, что
J’ai l’immpression que - У меня впечатление, что
A mon avis - По моему мнению
D’après moi - По-моему
Pour moi - Для меня
Selon moi - По-моему
En ce qui me concerne - Что касается меня,
Pour ma part - Что касается меня,
Personnellement, - Я лично / для меня лично
Mon idée, c’est que - Моя идея, это то, что
Il me semble que - Мне кажется, что
1.2K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-05 09:00:07
les épices - специи

un laurier - лавр, лавровый лист
un persil - петрушка
un gingembre - имбирь
un raifort - хрен
une cannelle - корица
une oseille - щавель
un romarin - розмарин
un girofle - гвоздика
un noix de muscade - мускатный орех
une vanille - ваниль
une amande - миндаль
un carvi - тмин
un thym -тимьян
une moutarde - горчица
un pavot - мак
un sésame - кунжут
une arachide - арахис
1.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-04 09:00:09 Bonjour! Сегодня разберем понятие "слитный артикль" (l'article contracté) на примере глагола jouer (играть)
.
Во французском языке, когда предлог, который следует за глаголом (французский предлог заменяет русский падеж), встречается с определенным артиклем, который стоит перед существительным, образуется слитный артикль (от предлогов de или à):
à + ...
à + le = au
à la
à l’ (муж. и жен. род слово с гласной или h)
à + les = aux
de + ...
de + le = du
de la
de l` (муж. и жен. род слово с гласной или h)
de + les = des
.
Глагол jouer служит ярким примером управления глаголом при помощи предлога:
jouer + à играть ВО что-то
jouer + de играть НА чем-то
.
Jouer à + le - jouer au basket играть в баскетбол
Jouer à la marelle играть в классики
Jouer à l’école играть в школу
Jouer à + les dames - jouer aux dames играть в шашки
.
Jouer de + le piano – jouer du piano играть на пианино
Jouer de la guitare играть на гитаре
Jouer de l’accordéon играть на аккордеоне
Jouer des castagnettes играть на кастаньетах
.
Немного лексики:
jouer au ping-pong – играть в настольный теннис
jouer au football [futbol] – играть в футбол
jouer au volley-ball [vɔlɛ bol] – играть в волейбол
jouer au tennis [-is] – играть в теннис
jouer aux boulles de neige – играть в снежки
jouer aux échecs – играть в шахматы
jouer du violon – играть на скрипке
jouer de l’harmonica – играть на губной гармонике
jouer des cymbales – играть на цимбалах
jouer de la flûte – играть на флейте
.
Moi, je jouais du violon et parfois je joue aux dames! Я играла на скрипке и иногда играю в шашки! Et vous, vous jouez de quoi ou à quoi? А во что или на чем играете вы?
1.5K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-03 09:00:09
1.7K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-02 09:00:11 Travailler – работать, заниматься

Potasser = bûcher - зубрить
Chercher un petit boulot – искать подработку
Job (m) - временная работа; работёнка; "халтура"
Outil (m) de travail – орудие труда
Bosser - работать
Boulonner - вкалывать
Bourreau (m) de travail - неутомимый работник; работяга; трудоголик
Etre travailleur – быть трудолюбивым
Etre bosseur – быть трудолюбивым
Abattre de la besogne – продвинуться в работе
Surmenage (m) - переутомление
Repartir les taches – начать работу
Travail (m) de longue haleine – продолжительная работа
Avoir du pain sur la planche pour faire qch – намечается работа
Gagner sa vie – зарабатывать себе на жизнь
Gagner sa croute – зарабатывать себе на жизнь
Travailler dur – тяжело работать
Trimer - вкалывать
Travailler comme une bête – тяжело работать
Corvees (f,pl)=travaux (m, pl) penibles – тяжелый труд
Mutation (f) – перевод по службе
2.0K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-10-01 09:00:11 Разговорные французские выражения

Se balader la fleur au fusil / Прогуливаться с цветком на ружье / Беззаботно прогуливаться, ничего не боясь

C’est à se tirer une balle dans le pied / Это всё равно что стрельнуть себе в ногу / Это невыносимо

Ça a ni queue ni tête / Не имеет ни хвоста, ни головы / Это ни на что не похоже

De l’eau a coulé sous les ponts / Много воды утекло под мосты / Прошло много времени

C’est le cochon qui s’en dédit / Тот, кто не сдержит обещания — свинья / Обещания надо держать

Donner de la confiture aux cochons / Давать варенья свиньям / Отдать в плохие руки
2.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2022-09-30 09:00:07
2.4K views06:00
Открыть/Комментировать