2022-12-09 14:45:52
Hard exercise. Translate this sentence. «Yedi çok güzel bir sayı», — говорит, подмигивая, Duolingo — и собирает этой случайной (?) фразой из упражнения полную рифму. Seven is a very beautiful number.
Да, сложилось, как загадал. Из шестой (плохой) квартиры вернулись на две недели в пятую — и, надо же, подружились с хозяйкой и были внезапно приглашены в гости, а там в гостях — снова нежданно-негаданно:
«Постойте… Ведь сестра собирается сдавать родительскую квартиру… У неё жилец, который семь лет снимал до этого, доктор, переезжает в другой город… Должна освободиться вот-вот на днях, — произносит, сам удивляясь своим словам, муж хозяйки, влюблённый в жену beyefendi, — может быть, мне спросить у неё?.. Какую квартиру вы ищете?»
Эту!
Мы искали именно эту — седьмую — квартиру, тихую, отделённую от пёстрой, шумной, густой жизни Бейоглу и Бешикташа семью (?) минутами до причала и ещё семью (?) на пароме по Босфору, простую, уютную, посильную по деньгам и условиям, готовую быть нашей столько, сколько мы захотим.
Въехали седьмого декабря.
На фото я и орхидея Чарли на пути в новый дом.
Дом? Правда? Получилось? Это он? А вид на жительство дадут? А интернет заработает? А газовая колонка больше не сломается? А курс доллара не изменится? А Борхеса сюда привезти сможем? А в Москву — домой-домой — мы когда-нибудь возвратимся? А война, война когда-нибудь прекратится?
Пять раз в день (странно, что не семь) муэдзин, новый сосед, напоминает с возвышающегося минарета: прошлое прошло, а будущее — будет ли? Живи покуда здесь, дальше видно будет.
998 views11:45