Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Учим English

Логотип телеграм канала @ezeeng — Учим English У
Логотип телеграм канала @ezeeng — Учим English
Адрес канала: @ezeeng
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2.27K
Описание канала:

Подписывайтесь, чтобы учить английский язык каждый день ✅
По всем вопросам: @alanpodelu или @AnatoliyBobkov

Рейтинги и Отзывы

1.00

2 отзыва

Оценить канал ezeeng и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

2


Последние сообщения 2

2023-02-10 15:01:13 Nowadays, GEICO это хорошо‐known insurance компания. Однако, for many years, это оставалось unnoticed. Другие companies, такие как Allstate and Farmers, were more popular. Тогда GEICO tried что-то другое - it got a new ad agency.
The owner
агентства, Билли Рэй Чайлдерс, was from Virginia. Years ago, he had tried открыть his own agency на Манхэттене. Но когда New Yorkers heard his southern accent, они отнеслись him the cold. Angry, Билли Рэй вернулся to Virginia. Someday, он надеялся to teach those New Yorkers a lesson.
Он открыл свое new ad agency in Raleigh. Затем он called up GEICO headquarters в Нью-Йорке. Он сказал им, что they could improve their sales, если бы they used a gecko to advertise GEICO.
129 views12:01
Открыть/Комментировать
2023-02-09 20:02:11 Скотт крепко спал, when the phone rang.
"Are you awake?" Джолин shouted. Скотт что-то mumbled. Как он мог still be asleep, она asked. Был уже almost noon. Он сказал her that he hadn't gone to sleep до шести утра, когда Джолин told him to get up, and come pick her up. Они должны были go to the store, чтобы the birthday gift he had given her.
Это был tangerine plant. The leaves свернулись в клубок. Он должен был die, she said. "Curling листьев means, что растение is going to die?" Скотт asked. Of course, сказала она him.
"Look, honey," сказал он, " дай мне go back to sleep еще часок, okay? А потом я come pick you up." Джолин wondered, зачем ему needed one hour. Was he expecting телефонного звонка from his ex‐girlfriend? Нет, he терпеливо tried to explain, он просто wanted to get another hour of sleep.
132 views17:02
Открыть/Комментировать
2023-02-09 12:02:40 У Ребекки stomach hurt. Она сказала, что sometimes it felt like кто-то was peeling кожу off her belly; эта боль felt worse, чем когда she gave birth 17 years назад. В конце концов went to a doctor. Он задал a lot of questions, а потом examined her. Он решил, что she needed a couple of ultra‐sound tests.
Анализы revealed, что у нее были two small ovarian cysts. Доктор сказал, что he did not think, что эти cysts were causing the problem. Он хотел do another тест. Это называлось colonoscopy. Ребекка told her boyfriend Рону about the doctor's suggestion.
"A colonoscopy?! У тебя проблемы in your belly, и он wants to examine your butt? Где ты нашел this quack? Держу пари, что он got his 'degree' off the Internet."
113 views09:02
Открыть/Комментировать
2023-02-08 20:02:15 Бен leaned через the edge of the tub. Он открыл faucets with the hot and cold water. The water вытекала of the spout near the top из ванны. Он нажал на рычаг beneath the spout, чтобы the water would drain. Он собирался take a shower, not a bath.
Он tested the temperature. Там было недостаточно жарко. He adjusted кран с горячей водой. Была еще одна ручка between горячим and cold faucets. Он controlled идет ли вода of the spout или из the shower head. Бен turned it all the way вправо. Теперь hot water was coming out из насадки для душа. The temperature была just right. Бен took off his robe and stepped через край the tub. Он pulled closed дверь душевой кабины. Он grabbed кусок soap из мыльницы and started scrubbing his лицо.
104 views17:02
Открыть/Комментировать
2023-02-08 16:00:57 В ночь Хэллоуина two girls играли trick‐or‐treating when большая group of teens напала на них, leaving both старшеклассников unconscious. One needed операция, чтобы repair her eye socket.
The victims были белыми, and their attackers were black. Семеро нападавших were girls, а один 18‐летним boy. The boy, что он не нападал на the girls; he tried to protect их.
"Так почему же ты swinging a skateboard?" спросил witness. The boy сказал, что он was swinging the skateboard at the attackers, а не жертв.
The prosecution добавило "hate crime" to the charge of assault, поскольку расовые slurs were made до того, как жертвы were attacked.
The trial в Лонг-Бич lasted almost четыре недели. Все the attackers were found guilty, но ни один spent even a day in jail..
103 views13:00
Открыть/Комментировать
2023-02-08 12:02:18 Итальянская couple murdered четырех человек in the house next door. Они slit the throats своей neighbor, Марии Комо, and her mom. Then они перерезали the throats 2-летнему little boy Миссис Комо, Перри, and a woman, которая просто happened to be visiting. Finally, они set the house on fire! Все это happened two weeks до Рождества.
Эта пара had complained constantly Комо about the noise, который they caused, но никто in the neighborhood seemed, не думал that the Comos were noisy.
"Мария was добрым and quiet person" сказал один of her neighbors. "Они с мужем used to push маленького Перри по окрестностям in his stroller. Они были friendly to everyone. I can't believe this happened."
97 views09:02
Открыть/Комментировать
2023-02-06 20:02:14 "Let's в Уол-Март," Элизабет told Кеннету. She wanted купить some paint supplies. Он suggested им вместо этого пойти в Home Depot because employees там могли бы tell them exactly, что покупать. After arriving there, Элизабет found дружелюбно looking worker, который на мгновение free.
"Excuse me," сказала она. "Could you help us?" She explained, что хочет paint her office. "Ни я, ни мой husband knows how to do it, пожалуйста, tell us the basics," she added. He smiled и сказал ей that it was simple. Все, что им было needed were two gallons белой glossy краски, roller, a tray и вкладыш для pour the paint in, and an extension‐handle, чтобы дотянуться до the high parts of each wall.
"Don't we need primer?" Спросил Кеннет.
104 views17:02
Открыть/Комментировать
2023-02-06 16:01:10 Синтия и Джордж went shopping together в "Уол‐Март". "I need распылитель water for my office," Cynthia told George.
"Что вы mean by 'water dispenser'?" Спросил Джордж.
"You know, одна из техt things that they кладут большой five‐gallon jug upside down into. Затем вы можете pour yourself cold воды, используя the blue handle, or hot water using красную ручку," said Синтия.
Джордж tried to tell her, что у нее had too few clients coming to her в офис to need such a dispenser. Он велел ей buy a case of bottled воды. Она могла keep the bottles cold в офисном refrigerator. Кроме того, у нее в кабинете were stove and a coffeemaker, так что она могла use either of them to produce hot water для своих клиентов or herself.
"Контракт with a water компанией будет cost you at least 30 долларов в month," he argued. "И может быть, ты even не будешь consuming that much water в месяц.
103 views13:01
Открыть/Комментировать
2023-02-06 11:48:28 У Джима и Алисии had two dogs—Багз и Банни. They both было по 15 лет. Банни was dying. Багз was still healthy. Они были brother and sister, и жили вместе since birth. Они никогда been separated for longer, чем на пару hours.
Джим и Алисия weren't sure what to do. The vet сказал им, что Банни was in pain, и может страдать for as long as another year. Это было unacceptable как для Джима, так и для Алисии. So, putting sleep Банни сейчас, instead of letting ей страдать, was not an issue. However, что делать с Bugs? The vet сказал, что Багз was still healthy. Он мог last another two to three years. Но как долго, they wondered, would he last без сестры?
Банни had always been Багза "big sister"; она была confident and assertive.
107 views08:48
Открыть/Комментировать
2023-02-05 12:43:06 Бьюик wouldn't start. Considering, что ему было 15 years old, это не должно было been a surprise. Но батарея wasn't that old. Это был Die Hard, проданный by Sears. Джерард had bought it шесть лет ago, but it was 100‐месячный battery. Он был fully guaranteed for первых 12 месяцев, and then pro‐rated после этого.
Джерард called Сирсу. The service rep сказал ему, что он would probably get "от 10 до 40 долларов" credit toward a new battery. Джерард wondered, откуда there could be such a $30 range, но он didn't bother to ask. Если проблема was electrical, спросил он у service rep, what would fix Сирс? Представитель сказал, что Сирс only replaced alternators and starters; если проблема with electrical involved something else, Джерарду придется take it to the dealer.
121 views09:43
Открыть/Комментировать