2021-03-10 20:58:17
на вечер почитать: https://www.kafka.ru/dnevniki/read/pismo-otsu
это драма, драма сама по себе! антропологическая катастрофа разворачивается на страницах письма Кафки к своему отцу. бесконечное осуждение со стороны близкого человека, результат "твоего воспитания и моей покорности". Франц выстраивает стену отчуждения, что прослеживается через всё письмо. и вот, перед нами уже не просто письмо, а скорее полноценное произведение
"вся производительность моего труда как в канцелярии (где лень, правда, не очень бросается в глаза и, кроме того, она сдерживалась моей боязливостью), так и дома была ничтожной… я вовсе не предрасположен к лени, но мне нечего было делать". планы на будущее становятся в таких условиях невозможностью, а чувство вины, двуликость стыда и за себя, и за других, а в особенности за отца, преследует автора вплоть до довольно ранней смерти. это "бездна глубочайшего запустения - из отцовства"
всё здесь как обычно — влияние отца на сына, закладывание сценария к дальнейшему существованию, память о детстве и его эпизодах, но! как примечателен момент, возможно, лишь несколько раз вскользь проходящий, где Кафка пишет, как понимает он любовь человеческую и принимает её во всех её проявлениях, такая некоторая христианская мораль. не тираном показывает он отца, а просто человеком со своим укладом и характером, который просто не смог воспитать, не смог иначе проявить свою любовь. даже начинается письмо с "liebster vater", что по-русски звучит буквально "папочка". вместо взрослого, ожидаемого, холодного и чаще всего переводимого "отец" (обратите внимание на текст в открытом доступе, который я добавила в начале поста. лучше, конечно же, приобрести издание с переводом Валерия Молота) — Кафка начинает так: "дорогой папа..."
455 viewsedited 17:58