Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Предлог «a» в испанском языке Один из самых распространенных | Испанский язык!

Предлог «a» в испанском языке

Один из самых распространенных предлогов в испанском языке. У предлога «a» есть две очень важные функции.

Первая: направление действия на человека.
Escucho música. - Я слушаю музыку.
но:
Escucho a mi papá. - Я слушаю своего папу.

Вторым основным случаем использования предлога «a» является направление движения.
Mi marido vuelve a casa. - Мой муж возвращается домой.
Запомните и не путайте:
Если мы находимся где-то - ставим предлог «en».
Если направляемся куда-то - ставим предлог «a».
Estoy en casa. - Я нахожусь дома.
Voy a casa. - Я иду домой.

Чтобы задать вопрос «Куда ты идёшь?», перед вопросительным словом также необходим предлог «a»: ¿A dónde vas?
Не путай вопрос:
¿Dónde? - Где?
¿A dónde? - Куда?

Кстати, часто бывает так, что вопрос ¿A dónde? пишут слитно: ¿Adónde? Это не ошибка.

Своеобразным исключением из этих правил можно считать глагол «entrar» - входить. С ним должен идти предлог «en».
Entro en la habitación. - Я вхожу в комнату.

Ещё один глагол, который может немного смутить, это «poner» - класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос «Класть куда?», в испанском языке принято говорить «Класть где?». Соответственно, предлог «a» с ним не используется.
¿Dónde pones la ropa? - Куда ты кладёшь одежду?
Pongo la ropa en el armario - Я кладу одежду в шкаф