2022-11-05 10:06:25
(фразы к предыдущему посту)
¡Bienvenido a la Tierra de los Recordados! — Добро пожаловать в Мир Усопших! (букв. На землю тех, кого помнят)
Al principio te sentirás desorientado — Сначала ты будешь сбит с толку
[ sentirse desorientado]
Mi nombre es — Меня зовут
[ как альтернатива Me llamo]
Esa familia no para de crecer — Эта семья не перестаёт расти [
no parar de hacer algo]
¿Quiere llevarme con ellos? — Не хотите меня к ним проводить? [
llevar a alguien con]
Reunir a una pareja — Воссоединить пару [
reunir]
Llevo años aquí abajo esperando a mi encantadora amada — Уже много лет я жду здесь внизу свою очаровательную возлюбленную [
llevar + tiempo + gerundio (-ando, -iendo) — делать что-то в течение вот уже какого-то времени (очень полезная конструкция!)]
La Tierra de los Recordados estaba llena de energía y alegría — Мир Усопших был напитан энергией и радостью [
estar lleno de]
Tenía más colorido — Был более красочным [
colorido]
En el Día de los Muertos ese lugar desbordaba de interminables fiestas y espectaculares desfiles — В День Мёртвых это место переполнялось бесконечными праздниками и зрелищными парадами [
desbordar de; interminable; espectacular; desfile]
Lidiar toros — Вести бой с быками [
lidiar toros]
¡Las capas son para cobardes! — Плащи — для трýсов! [
capa; cobarde]
La Catrina te echará una mano — Катрина тебе поможет [
echar una mano]
Toca la guitarra — Играет на гитаре [
tocar la guitarra/el piano/etc]
Sí, él mismo — Он самый/он собственной персоной [
(alguien) mismo]
Siempre soñé con cantar en la opera — Я всегда мечтал петь в опере [
soñar con algo]
En serio — Серьёзно/ну правда [
en serio]
La música no es algo digno — Музыка
— нечно недостойное [
digno — достойный]
Nos cortaron las alas — Нам подрезали крылья (перен.) [
cortar(le) las alas a alguien]
Ni modo — Ну и ладно/ничего не поделать [
ni modo]
Me recuerda a mí — Он напоминает мне меня [
recordar(le) a alguien]
¡Qué gusto me da verte!
— Как я рад тебя видеть! [
dar gusto]
¿Por qué deshonraste nuestro apellido tocando la guitarrita? — Зачем ты опозорил нашу фамилию игрой на дурацкой гитаре? [
deshonrar]
No pudiste acabar con un toro — Не смог справиться с быком [
acabar con]
Fuiste un payaso — Ты был клоуном/шутом [
ser un payaso]
A tu madre le va a dar mucho gusto verte — Твоей маме будет очень приятно тебя увидеть [
dar (mucho) gusto]
No sabes cuánto te extrañé — Ты не представляешь, как я по тебе скучала [
extrañar (помним, что это ЛА вариант; в Испании используем
echar de menos)]
Estoy aquí para reunirme con el amor de mi vida — Я здесь, чтобы воссоединиться с любовью всей моей жизни [
reunirse con; el amor de vida de alguien]
Apuesto a que sí — Охотно верю, что так и есть [
apostar (a) que]
Eres idéntico a tu padre — Ты весь в отца [
ser idéntico a]
¡Qué guapo te pusiste! — Как ты похорошел! [
ponerse guapo]
¿Estás loco? — Ты сошёл с ума? [
estar loco]
Ay, ese Carlos... — Ох уж этот Карлос... [
ay, ese...]
El castillo de la Catrina — Замок Катрины [
castillo]
Mi nueva nuera — Моя новоиспечённая невестка [
nuera — невестка, сноха]
Los toreros coquetean con la muerte — Тореодоры заигрывают со смертью [
coquetear con]
Una fiesta para todo el mundo — Праздник для всех людей [
todo el mundo — все (люди), НЕ "весь мир"]
Полная версия мультика в отличном качестве доступна на Youtube:
#animacion
#el_libro_de_la_vida
#mexico
114 views07:06