NO ONE WILL EVER AGAIN QUESTION MY POWERS «Никто никогда больше не подвергнет сомнению мои силы» Question — это не только существительное «вопрос». Это ещё может быть и глаголом «подвергать сомнению»/«проблематизировать». Изи ин юз: Don’t you dare to question my faithfulness! (Не смей сомневаться в моей верности!) I’d question your ability to keep cold. (Я бы поставил под сомнение твою способность сохранять холодную голову.) Stupid motherfucker questioned whether I had enough power to kill him. (Глупый ублюдок сомневался, хватит ли у меня сил, чтобы убить его.) Красотища. Напиши пару своих примеров в комментах и откуда взят отрывок. Загляни на биржу о покупке/продаже Телеграм каналов. 4.2K views09:30