I KNOW YOU DOUBT ME«Я знаю, ты во мне сомневаешься»
to doubt — сомневаться. Особенность в том, что после этого слова в английском не нужен предлог. В русском говорим «сомневаешься ВО мне», но в английском — «doubt me».
You doubt my skills, right? (Ты сомневаешься в моих навыках, верно?)
Don’t doubt my belief in you! (Не сомневайся в моей вере в тебя!)
I doubt you are able to handle this. (Я сомневаюсь, что ты можешь с этим справиться.)Го свои примеры в комментах и, по традиции, напиши, откуда отрывок?
Находи лучшие курсы и развивайся в нашем канале.