То як сказати, що вони метушаться? HUSTLE vs BUSTLE bu | English Prime School
То як сказати, що вони метушаться?
HUSTLE vs BUSTLE
bustle [бАсел]
= to do things in a hurried and busy way - тобто рухатися та робити щось поспіхом, здебільшого за певних обставин, які змушують до цього.
Тому для нашого прикладу більше підходить це слово. Також, після нього використовуються такі маленькі слова:
bustle around
bustle about
e.g. They bustled around the beach and didn't know what to do.
А що ж таке hustle?
hustle [хАсел]
= to act quickly and with energy - діяти швидко та енергійно та це, наприклад може бути пов'язано зі способом життя, роботою тощо.
e.g. If we really hustle, we can finish the job by lunchtime.
АЛЕ Ви помітили, що різниця між словами дууууже маленька, тому часто їх вживають як синоніми
Залиште реакцію, якщо було корисно