Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Englishization

Логотип телеграм канала @englishization — Englishization E
Логотип телеграм канала @englishization — Englishization
Адрес канала: @englishization
Категории: Без категории
Язык: Русский
Количество подписчиков: 222
Описание канала:

Englishization - канал об изучении английского языка, где я буду писать о своем опыте изучения/преподавания, рекомендовать учебные пособия, делиться советами по изучению.
Автор канала: @wilfred_desert
Присоединяйтесь к чату:
https://t.me/eng_for_rus

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал englishization и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения

2017-11-13 18:27:33 Percent vs Per cent vs Percentage

I. Между percent и per cent нет никакой разницы.

Примеры:

Percent:
1. There’s reason to believe that Gingrich’s support—pegged at about 15 percent in polling averages—is very soft. [Washington Post]

2. As an African-American member of the 1 percent, Tom Burrell sees himself as having a foot in two worlds. [Chicago Tribune]

Per cent:
1. Treasury dealers were left holding 62.3 per cent of the $32bn three-year sale. [Financial Times]

2. It’s been a seller’s market in Greater Vancouver for 55 per cent of the last eleven years. [Vancouver Sun]

В Longman Dictionary of Contemporary English указано, что per cent преимущественно используется в British English. Статистика это утверждение подтверждает.

В Chicago Manual of Style, например, приведен только вариант percent, поэтому ниже везде будет использоваться percent (но во всех случаях замена на per cent не будет ошибкой).

II. В словарях percent часто относят к существительным, хотя это, если вдаваться в подробности, не совсем так.
Строго говоря, percent - наречие (в крайнем случае - имя прилагательное).

Per cent = per, or out of, each hundred

Примеры:

1. Thirty percent of the class failed the exam.
2. The data shows/show a 15 percent increase in house prices.
3. I agree with you a hundred percent.

В первом примере слово percent очень похоже на существительное, но его можно переписать так:

Thirty out of each hundred students failed the exam.

Слово percent - очень удобный и лаконичный способ сказать то же самое.

III. Будем консервативно считать слово percent НЕ существительным. Тогда тот факт, что в форме множественного числа никаких окончаний к нему добавлять не нужно, не покажется удивительным.

Примеры:
1. One percent of the population decided to ignore the election.
2. Fifty percent of the population are reported to earn over $50,000 per year.

IV. Слово percent используется только после чисел (5 percent, 10 percent etc.)
В остальных случаях правильно использовать percentage:

Примеры:
1. A high percentage of university students work part-time.
2. Tax is paid as a percentage of total income.

V. Вы, наверное, обратили внимание, что глагол после fifty percent of/a high percentage of + plural noun тоже принимает форму множественного числа.
1.9K views15:27
Открыть/Комментировать
2017-10-02 22:37:39 http://telegra.ph/A-tak-voobshche-govoryat-amerikancybritancy-update-10-02
1.6K views19:37
Открыть/Комментировать
2017-09-16 12:25:26 http://telegra.ph/20-slov-kotorye-nepravilno-proiznosyat-dazhe-nositeli-po-mneniyu-Lajfhakera-Spojler-vse-ne-sovsem-tak-09-16
1.5K views09:25
Открыть/Комментировать
2017-09-15 20:16:25 5

Time flies! Каналу Englishization 5 месяцев, а возник он просто на основе одного ответа в чате.
Увы, после стремительного начала активность написания новых постов пострадала и в конце лета упала до нуля. Начнем исправление ситации с малого.
Пляжный (а где-то не очень) сезон закончился, и многие решают продолжить (в очередной раз) изучение английского - кто-то самостоятельно, кто-то записывается на курсы или к частному преподавателю.
Скорее всего, квалифицированный преподаватель (надеюсь, вам повезет оказаться в руках именно такого специалиста) и сам знает, что хорошо бы перед началом занятий провести один (или лучше - несколько) диагностических тестов и проверить текущий уровень знания грамматики, словарный запас, а также навыки аудирования и письма. В одном тесте проверить сразу все затруднительно, а начать лучше всего с диагностического теста по грамматике.
Идеальный тест начинается вопросами в духе:

He (ПРОПУСК) my brother.
A) HELLO B) CROCODILE C) IS D) THE ANSWER IS C

А заканчивается вопросами о нюансах грамматики, которые могут вызвать затруднения даже у носителей языка. Тем не менее, многие тесты так и не выходят за пределы школьной программы, а в конце радуют гордым званием "Advanced".
Поэтому хочу порекомендовать не очень объёмный, но грамотно составленный тест (ну ещё бы, Cambridge). Тест охватывает сразу несколько уровней - от детского экзамена до совсем не детского CPE. Очень удобно, что в конце теста вам предоставляется возможность посмотреть свои ответы и увидеть, где вы ошиблись.
Тем, кто все-таки решит пройти тест, предлагаю внимательно поработать с неправильными ответами (а также правильными, которые вы просто "угадали"). Можете даже писать в личку и скидывать номера вопросов, вызвавших затруднение. Если получится какая-нибудь статистика, то на основе результатов будем дальше разбирать разделы грамматики, которые вызвали проблемы.

Успехов!
1.5K views17:16
Открыть/Комментировать
2017-08-10 16:59:30 Учим английский вместе с Ильей Варламовым!
TL;DR: Илья хвалит онлайн-школу Skyeng, в которой вам доступны удобный график занятий с профессиональным преподавателем, дополнительные сервисы для изучения английского и т.д. Это действительно звучит удобно, но при наличии мотивации и силы воли все это можно организовать самостоятельно и абсолютно бесплатно.

По мнению Ильи Варламова "Если вы до сих пор не знаете английский, то это провал и вообще позорище".

И это действительно так, но никогда не поздно начать. В посте (ссылка выше, если ещё не щелкнули) Илья рассказывает о своем опыте изучения английского и онлайн-школе Skyeng. Не могу про нее ничего рассказать, так как никогда не имел дело ни с одной подобной онлайн-школой, но Илье (и много кому ещё) нравится.
Насколько я понял из описания, помимо занятий с преподавателем (дистанционных), вы получаете доступ к ряду удобных сервисов для более полной интеграции английского в ваши рутинные занятия.
Чтобы этот пост окончательно не стал похож на рекламу, скажу, что можно с точно такой же эффективностью заниматься и без платного Skyeng - самостоятельно разбираться в грамматике, читать учебники, тренировать произношение, искать собеседников на бесплатных площадках, грамотно пользоваться субтитрами, но для этого потребуется больше усилий и сила воли. А ещё часто мотивация заниматься более выражена, когда занятия платные.
1.4K views13:59
Открыть/Комментировать
2017-08-08 21:27:23 Что нужно знать об IELTS.

Можно даже не знать, как расшифровывается аббревиатура IELTS (но на всякий случай: International English Language Testing System), а вот знать и понимать формат экзамена для успешной сдачи нужно непременно. На самом деле, ничего сложного в формате нет, все прекрасно знают, из каких четырех частей состоит данный экзамен, но формат этим не ограничивается.
О формате IELTS, стратегиях подготовки, полезных ресурсах для подготовки можно почитать здесь.
Там же можно порешать "пробники" и немного набить руку - без этого успешно сдать экзамен вообще невозможно.

Что мне особенно понравилось на той страничке:

Warning!

Some native English speakers are surprised to find that they score lower grades than non-native English speakers who have only been studying English for a few years. This can happen if you take IELTS unprepared.
If you are a native English speaker and need to take IELTS to emigrate, make sure you prepare for the test!
1.1K views18:27
Открыть/Комментировать
2017-08-06 21:26:52 Подготовиться к TOEFL/IELTS за 24 часа

Плохая новость - за 24 часа это все-таки невозможно (но звучало интригующе).
Хорошая новость - успешно сдать TOEFL/IELTS не так сложно, как многим кажется, если прагматично подойти к процессу подготовки.

Есть замечательный курс от образовательной платформы edX - TOEFL Test Preparation: The Insider’s Guide, в котором у вас есть замечательная возможность получить советы по подготовке к TOEFL от самих создателей и "администраторов" экзамена. В ходе курса будет рассказано:
- Как развивать навыки английского
- Как уверенно ориентироваться в четырех секциях экзамена: reading,listening,writing,speaking
- Как организовать процесс подготовки
- Как оценивается экзамен
- Как уложиться во времени на экзамене и т.д.

Курс окажется полезным и для тех, кто готовится к IELTS. Несмотря на различия в структуре двух экзаменов, стратегии подготовки и поведения на самом экзамене общие.

И самое главное - курс бесплатный (но за сертификат, как всегда, придется заплатить).
1.2K views18:26
Открыть/Комментировать
2017-08-05 22:42:47 В джазе только девушки или трудности перевода

Многие помнят культовую серию фильмов ужасов, которая в российском прокате вышла под названием "Звонок" (The Ring). Дело в том, что в английском варианте подразумевалась двусмысленность: ring можно перевести и как телефонный звонок, и как кольцо. В русском языке сохранить игру слов не получилось, поэтому остановились на "звонке". В результате пришлось даже адаптировать слоган: если на английском он звучал «Before you die, you see the ring», то во имя логики пришлось его перевести как «Перед тем, как ты умрешь, ты услышишь звонок».

И это по большому счету далеко не самый неудачный перевод иноязычного названия фильма (кстати, Some like it hot перевели именно так - " В джазе только девушки").

Часто ошибкам при переводе способствуют так называемые "ложные друзья переводчика" - слова, которые звучат или пишутся так же, как и известные переводчику слова из его родного языка. Например:

accurate - аккуратный
actual - актуальный
benzene - бензин
cabinet - рабочий кабинет
clay - клей

Звучит очень похоже и даже правдоподобно,но, увы, неправильно. Поэтому лучше взять за привычку всегда в таких случаях открывать словарь и проверять, действительно ли в обоих языках слово имеет одинаковое значение.

Предлагаю пройти по ссылке и ознакомиться со списком (он огромный) ложных друзей переводчика. Там вы найдете правильные варианты перевода для вышеприведенных слов, а ещё там просто много полезных слов.

Кстати, отдельно стоит выделить слово effective. Казалось бы, что тут думать - это прилагательное "эффективный". Отнюдь.
Effective правильно переводить как "действенный" или "результативный".

А вот "эффективный" в значении "имеющий высокий КПД" - это efficient.
1.0K views19:42
Открыть/Комментировать
2017-07-12 21:16:27 No future (part 2)

Вчера мы обсудили три возможные формы, заменяющие будущее время в английском языке. Есть ещё одна, грубо говоря, самая популярная: will/shall + infinitive (without TO).

Вместо I/we will в BrE могут использоваться I/we shall, в то время как в AmE эти варианты практически не распространены.

Это может окончательно запутать, но will/shall+infinitive тоже может использоваться для обозначения прогнозов и выводов. Разница достаточно тонкая: going to используется в случаях, когда основания для вывода видны окружающим (говорящий указывает на небо с восклицанием о неминуемом дожде).
С другой стороны, will + infinitive используется в случаях, когда умозаключение/вывод делается говорящим на основе каких-либо знаний, вычислений, гадания и так далее. Сравните:

I have just talked to the builder. The new roof is going to cost $10,000. (вывод основан на разговоре со строителем)

Poor you! I reckon a new roof will cost you a fortune! (умозаключение говорящего)
1.1K views18:16
Открыть/Комментировать
2017-07-11 23:06:35 No future?

Звучит апокалиптично, но, на самом деле, речь идет о будущем времени английского языка. Дело в том, что его нет.
Вспомним, что будущее время в английском обычно образуется либо через формы настоящего времени, либо связкой - модальный глагол(ы) + инфинитив (с частицей to или без). Самые распространенные варианты: will/shall + do, going to + do, present continuous (I am doing), present simple (I do). Не все я перечислил, но с остальными все гораздо понятнее, и их можно будет обсудить в отдельном посте.

Внимание!
Написанное ниже ни в коем случае не следует воспринимать категорично: язык - это не жесткий свод правил, а отображение того, как люди говорят. Есть определенные тенденции, устоявшиеся грамматические конструкции, но в зависимости от контекста, особенностей отдельных разновидностей языка, уровня образованности говорящего так называемые правила могут нарушаться. С этим нужно просто смириться, а языковая интуиция со временем придет.

1. Present Continuous
Present Continuous часто используется для обозначения будущих действий и событий, которые уже сейчас имеют определенную "реальность". Проще говоря, речь идет о планах и договоренностях.

I'm seeing John next week.
I'm not going to the pub tonight.

2. Going to + do
С тем же самым значением может использоваться и оборот going to + do:

I'm replacing the lighting system on Friday.
I'm going to replace the lighting system on Friday.

Абсолютно равноправные, грамматически правильные фразы.
И все же есть случаи, когда использование going to вместо present continuous не является желательным (и наоборот).
В обороте с going to подчеркивается идея НАМЕРЕНИЯ, РЕШЕНИЯ, в то время как present continuous акцентирует внимание на наличии четких договоренностей, планов.

I'm really going to tell him the whole truth. ( в данном случае речь идет именно о намерении, принятом решении, поэтому логичнее использовать именно going to).

С другой стороны:
I'm seeing John next week (здесь подчеркивается факт договоренности о встрече, поэтому going to в таком контексте выглядел бы менее предпочтительным вариантом).

Слово "контекст" здесь ключевое. На самом деле, без контекста смысла говорить о выборе между двумя конструкциями нет, но критерии для выбора того или иного варианта знать полезно.

Кстати, going to ещё часто используется для предсказаний и выводов о событиях, которые, по мнению говорящего, скоро произойдут, но находятся вне его контроля:

Look at the sky! It's going to rain. (спонсор поста - группа Coldplay).
В данном примере говорящий делает вывод: "Кажется, дождь собирается". И здесь уже present continuous был бы точно неуместен.

3. Present simple
О событиях, которые происходят по расписанию, графику, часто говорят с использованием present continuous.

The bus leaves at three o'clock.
The sun rises at 6:12.
The exam starts at eight.
1.2K views20:06
Открыть/Комментировать