Feel oneself Если вы давно занимаетесь английским, то навер | Serious English
Feel oneself
Если вы давно занимаетесь английским, то наверняка видели, слышали или вам говорил ваш преподаватель, что нельзя говорить I feel myself happy, she feels herself happy, потому что это значит нечто непристойное, а именно touch oneself in an oh la la way.
И я тоже так думала, потому что об этом говорили везде, преподаватели-носители в том числе.
Оказывается, это не совсем так.
Feel oneself имеет вышеуказанный смысл только если использовать в форме continuous. И используется это крайне редко.
А говорить I’m feeling myself happy, можно, но лучше I’m feeling happy. Так как feel oneself имеет много нюансов и это не возвратный глагол.
Вчера увидела этот момент в новом сериале и, как истинный language nerd, начала изучать. Раз говорят в сериале, то наверняка так говорить можно.
Нашла отличную статью преподавателя-носителя с подробными объяснениями и примерами. Ссылку оставляю, если интересно.
https://vk.com/wall290352757_23588
Из видео:
I actually feel myself getting lighter as I get nearer.
It's going to be a good thing. Don't you think so, honey?