Адрес канала:
Категории:
Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков:
543
Описание канала:
Самое полезное для уровней А1-В2 📚 ОГЭ, ЕГЭ, PET, KET
Записаться на занятия по английскому: @polina_orange_juice
Рейтинги и Отзывы
Оценить канал english_withpolina и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.
5 звезд
1
4 звезд
0
3 звезд
1
2 звезд
1
1 звезд
0
Последние сообщения
2022-12-03 18:19:06
РАДОВАТЬ СЕБЯ Купила позавчера цветы и сделала дома букет. Когда-нибудь дойду до курсов флористики, очень люблю составлять простые композиции. Радую себя таким способом
Как сказать «радовать себя» на английском?
•
to do nice things for yourself
• to make yourself happy •
to delight yourself with something (более
возвышенное выражение, чаще используется в рекламе или религиозных текстах; в последних обычно переводится как «утешиться»).
Например:
Here are 10
nice things you can
do for yourself to feel better.
Don’t forget
to make yourself happy! It’s crucial for a balanced life.
With diabetes, you can enjoy a bright, full life and
delight yourself with tasty and healthy food.
- - -
What nice things do you do for yourself? Составьте ответ в комментариях :)
#vocabulary
English with Polina - подпишись
137 views15:19
2022-12-01 21:16:10
Всех с первым зимним днём!
Расскажите, какие у вас планы на эту зиму?
Для построения планов можно использоваться конструкцию
I am going to do something.
Например:
This winter I’m going to watch Harry Potter movies.
This January I’m going to start a speaking club.
This February I’m going to drink a lot of hot chocolate.
What about you?
#grammar
English with Polina
178 viewsedited 18:16
2022-11-30 18:17:06
Редкие фрукты на английском: как сказать хурма?
Если ваш уровень английского выше начального, то «яблоко» и «апельсин» вам по плечу. А как называются фрукты, которые встречаются чуть реже?
Сделала список из 12 слов, которые сама часто использую:
plum - слива
apricot - абрикос
persimmon - хурма
sweet cherry - черешня
pomegranate - гранат
fig - инжир
lychee - личи
date - финик
sea-buckthorn, seaberry - облепиха
А вот для мандарина есть целых 3 слова:
mandarine (собирательное название всех мандаринов)
clementine (некрупный и сладкий, с тонкой кожицой)
tangerine (крупнее и покислей)
#vocabulary
English with Polina - подпишись
209 viewsedited 15:17
2022-11-30 14:14:06
Сделала вот такую красоту для ученика, которого готовлю к IELTS (мы не только тренируем формат, но и поднимаем уровень языка).
Хотелось сделать наглядный путь, по которому можно будет отследить прогресс. Вроде получилось :)
Жёлтые стикеры - вокабуляр
Фиолетовые - грамматика
Звёздочки - дз с отработкой аудирования и чтения. Рядом буду писать результаты, так что прогресс можно будет легко посмотреть по этой ленте.
Как вам?
#IELTS
204 viewsedited 11:14
2022-11-29 19:55:00
ДИВАННАЯ КАРТОШКА Друзья, привет!
Вы, может, заметили, что я впала в зимнюю спячку: посты стали выходить реже.
Сложновато совмещать много работы и несколько месяцев почти без солнца. Если у вас тоже быстро кончаются силы в эти дни, возможно, вы та самая
COUCH POTATO.
На
русский это смешное выражение переводится как «
лежебока, домосед».
Можете смело называть себя так, есть предпочитаете посмотреть фильм, завернувшись в плед, вместо похода на каток
#vocabulary
English with Polina
214 viewsedited 16:55
2022-11-23 15:44:07
Встретила на прогулке вот такую разноцветную красоту. Очень оживляет серое осеннее небо
moss - мох
lichen - лишайник (осторожно, тут ch читается как «к»)
#vocabulary
English with Polina
325 views12:44
2022-11-22 19:11:49
BETTER SAFE THAN SORRY
Полезное выражение, которое вы точно будете использовать.
На русский можно перевести как:
лучше перебдеть, чем недобдеть
лучше перестраховаться, чем потом пожалеть
бережёного бог бережёт
Пример ситуации:
Вы первый раз идёте в гости и не знаете, сколько займёт дорога, а опаздывать не хочется. Так что лучше перебдеть, правда? Выходите заранее –
«better safe than sorry»
#vocabulary
English with Polina
*на фото опечатка в слове «бережёного»
323 viewsedited 16:11
2022-11-21 21:56:28
Как перевести «у меня хорошие отношения с подругой»?
Посмотрите на предыдущий пост. Вы заметили одну странность в переводе выражения «long-term relationship»?
Существительное здесь в единственном числе, а на русский переводится как «отношения».
Почему так? Потому что отношения в английском можно посчитать. Мои отношения с подругой — 1 штука. Мои отношения с родителями и сёстрами — много штук .
Так что фразу в начале поста мы переведём как «I have a good relationship with my friend».
А для закрепления посмотрите мои сегодняшние сториз :)
244 views18:56
2022-11-19 19:07:19
ЛЕКСИКА ПРО ОТНОШЕНИЯ. ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ Почему-то мне сложно читать книги и на русском, и на английском — до этого редко доходят руки. С лета у меня была отложена эта книга, и я наконец её начала.
Ох, я влюбилась! Авторы описывают 8 тем для разговора и 8 свиданий (по одному на каждую тему), на которые можно сходить со своим партнёром, чтобы сделать отношения ещё глубже и уважительней.
Выписала вам 10 выражений, которые пригодятся, если вы будете говорить об отношениях:
happily ever after - долго и счастливо
long-term relationship - длительные отношения
to stay in love - оставаться влюблёнными
it takes vulnerability and effort - требуются ранимость и стремление
to weave two lives together - сплести 2 жизни вместе
through the years - сквозь года
trust and commitment - доверие и преданность
never-ending - бесконечный
love story - история любви
date night - романтический вечер
#vocabulary
English with Polina
289 viewsedited 16:07
2022-11-15 20:04:15
Даю вам подглядеть :)
Остальное — по ссылке.
Подписывайтесь!
341 views17:04