Если вы хотите выглядеть профессионалом в глазах коллег и клие | Английский легко
Если вы хотите выглядеть профессионалом в глазах коллег и клиентов, то стоит придерживаться общепринятых правил делового этикета. Это относится и к телефонному разговору.
Сегодня напишу ещё несколько слов и устойчивых оборотов, которые помогут вам на работе.
Скорее всего вы с ними уже знакомы, посто запомните, что лучше использовать именно эти слова, а не их разговорные синонимы.
• to be not in - не быть на месте
• to be out - отсутствовать
• urgent - срочный
• urgently - срочно
• on urgent business - по срочному делу
• on urgent issue - по срочному вопросу
• extension (number) - добавочный номер
• (call) transfer - перевод звонка
• to transfer the call - перевести/перенаправить звонок
• to connect - соединять
• to let smb. know - сообщить кому-то / дать знать кому-то
• to call back a bit later - перезвонить немного позже.
I’m sorry. Mr. Bond is not in at the moment. Could you call back a bit later. - Сожалею, мистера Бонда нет на месте. Не могли бы Вы перезвонить немного позже.
Please, let me know if anybody asks me - Пожалуйста, дайте мне знать, если кто-нибудь спросит меня.
May I know who's calling to let Mr. Bond know? - Могу я узнать кто звонит, чтобы сообщить мистеру Бонду?
I'm sorry. He's out of the office today - Сожалею, его нет в офисе сегодня.
Продолжение следует