Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Английский язык

Логотип телеграм канала @english_in_tele — Английский язык А
Логотип телеграм канала @english_in_tele — Английский язык
Адрес канала: @english_in_tele
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 40.83K
Описание канала:

Присоединяйся и изучай Английский язык вместе с нами🇬🇧
По всем вопросам:
@artem_adm

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал english_in_tele и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 43

2021-02-13 19:09:50 Славный парень - глупый парень.

На удивление, всем известное слово nice не всегда было таким милым и безобидным. Оно приобрело свои положительные значения - удовлетворительный, приятный, респектабельный, добродетельный и т.п. - примерно в 1700-х годах. А вот его изначальный смысл был совершенно иным.

Латинское nescius (которое имеет два корня "не" и "знать"):

Ignorant - Невежественный
Unaware - Не знающий о чём-то

Трансформировалось в старофранцузское nice:

Foolish - Глупый, неразумный
Weak - Слабый, хилый
Poor - Бедный, жалкий
Careless - Беспечный
Clumsy - Неуклюжий

Получалось, что никому не хотелось раньше хоть как-то применять к себе эпитет nice, ведь неловким глупцом себя считать как-то, мягко говоря, неприятно. К тому же, nice также могло означать:

Strange - Странный, чудной
Slothful - Ленивый, нерадивый
Cowardly - Трусливый, подлый

И хотя положительные значения со временем всё же укрепились гораздо прочнее негативных, зная это, довольно забавно услышать что-нибудь вроде: "I wish you would meet a nice guy". Всё-таки, между хорошим и нерадивым парнем огромная разница :)
11.3K views16:09
Открыть/Комментировать
2021-02-12 20:46:05
ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ PASS

pass away - прекратиться, умереть
pass by - проходить мимо, упускать (возможность)
pass for - сойти за что-либо/кого-либо
pass on - передавать, оставлять кому-либо
pass out - потерять сознание
pass over - пройти над (местом), упустить
pass together - посетить проездом
pass up - упустить (шанс), отказаться от (возможности)
11.5K views17:46
Открыть/Комментировать
2021-02-11 18:14:10 Употребление предлога By

Тема предлогов в английском языке практически неисчерпаема. Мы не раз рассматривали различные предлоги на нашем канале. Английский предлог by может употребляться в разных значениях, в роли предлога места, образа действия, времени. Давайте рассмотрим подробнее эти значения.

1. Предлог места «у, возле, около»

| I know a lovely place by the lake
| nearby. Я знаю чудесное местечко
| возле озера неподалеку.

2. Срок, до которого должно быть
завершено некое действие «до, к»

| The plane will land by midnight.
| Самолет приземлится до полуночи.

3. Предлог образа действия
В этом значении предлог ‘by’
употребляется для того, чтобы
обозначить, как, каким образом
производится действие:

| Send something by post
| Отправить что-то почтой

| Do something by hand
| Сделать что-то руками
12.8K views15:14
Открыть/Комментировать
2021-02-08 22:25:12
Сленговые выражения
15.8K views19:25
Открыть/Комментировать
2021-02-08 19:33:00 Как послать на английском языке?
4.6K views16:33
Открыть/Комментировать
2021-02-07 17:22:06
Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть 2.
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2.
Язык: Английский.
Субтитры: Английские, Русские

#фильмы_на_английском
66.0K viewsedited  14:22
Открыть/Комментировать
2021-02-06 23:25:42
Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть 1.
Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1.
Язык: Английский.
Субтитры: Английские, Русские

#фильмы_на_английском
64.0K viewsedited  20:25
Открыть/Комментировать
2021-02-05 22:13:29 Сленговые фразы.

UNREAL - «Нереальный». Нечто удивительное, потрясающее, впечатляющее.
I love this party! It’s just unreal! — Как же мне нравится эта вечеринка. Она просто нереальная!
Just unreal!

PROPS - «Респект». Выражение уважения, признания. Происходит от “proper recognition” или “proper respect” — должное (надлежащее) признание или уважение.
I know he failed the test, but you’ve got to give him props for trying. — Пусть он не сдал тест, респект ему за то, что хотя бы попытался.

KUDOS - «Браво!», «Респект!»: еще одно слово для выражения уважения, произошедшее от греческого kydos («признание»).
Kudos for organising this party. It’s brilliant! — Вечеринка организована блестяще. Браво!

BOTTOM LINE - От английского «нижняя (итоговая) линия», как при вычислениях в столбик: суть, самое главное.
The bottom line is we just don’t have enough money for this. — Суть в том, что нам просто не хватит на это денег.
42.6K views19:13
Открыть/Комментировать
2021-02-04 20:03:00 Даже если ваш английский прекрасен, вы не застрахованы от этих ловушек.

Начнем:

1. I feel myself (я чувствую себя)
Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.
В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) — носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy.

2. Enough (достаточно)
Неправильно: She spoke English enough well to get the job.
Правильно: She spoke English well enough to get the job.
В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.
Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:
— Do you think he’s old enough to watch that movie?
— We’ve done enough today.
Old (взрослый) — прилагательное, today (сегодня) — наречие.
Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:
— We had enough money to buy a ticket.

3. Normal (нормально)
Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.
Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.
В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».
Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.

4. Scientist, scholar (учёный)
Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.
Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.
«Scientist» — это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.
«Scholar» — это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» — специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию — «scholarship».
Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами — строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.
35.5K views17:03
Открыть/Комментировать
2021-02-03 18:14:23
Разница между tell и say

Tell - сказать что-то кому-либо. В предложении всегда будет ответ на вопрос “сказал кому?”.

Didn’t he tell you that I wanted to see you? - Он тебе не сказал, что я хотел увидеться с тобой?

Say - сказать что-то. В этом случае наше высказывание не относится к кому-то конкретно. Мы просто выражаем свои мысли, и нам неважно, получим ли мы ответ.

She said that she liked dancing. - Она сказала, что ей нравится танцевать.
14.6K views15:14
Открыть/Комментировать