Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Что означает 'there you go' в разговорном английском? There y | Английский язык

Что означает "there you go" в разговорном английском?

There you go
- это одна из тех фраз, значение которых зависит от контекста, тона голоса, отношения с собеседником и многих других факторов.

Разберем самые употребляемые значения:

Вот, пожалуйста.
Эту фразу используют, когда передают другому человеку то, что он попросил: "Вот, пожалуйста", "Держи", и т.п.

There you go, here's your receipt and have a nice day.
Вот, пожалуйста, ваш чек, и хорошего дня!

Вот, готово! Так-то лучше, не благодари.
Эту фразу говорят после того, как помогут кому-то что-то исправить, улучшить, поправить.

Молодец! Вот, уже лучше. Вот так. Вот это уже другой разговор!
Используется в качестве восклицания, когда мы хотим похвалить другого человека за то, что он что-то делает или сделал правильно.

Что есть, то есть.
...but there you go используется для выражения того факта, что вы не можете изменить ситуацию, поэтому вы должны принять ее как есть.

Boring, but there you go.
Скучно, но что есть, то есть.

Вот видишь, как я и говорил.
Эту фразу можно произносить, когда вы нашли подтверждение своих слов.

There you go - I knew you'd forget if you didn't write it down.
Вот видишь, я знал, что ты забудешь если не запишешь.