No pain, no gain Дословно мы переведем это выражение так - 'н | English like a Boss | Английский язык
No pain, no gain
Дословно мы переведем это выражение так - "нет боли - нет результата". Для русского человека все таки будет привычнее слышать "без труда не выловишь и рыбку из пруда".
Изначально "no pain, no gain" применялось в контексте спорта и тренировок - это выражение начала активно использовать одна фитнес-тренер в своих видео тренировках в 80-е.
Сейчас вы можете использовать это выражение в разговоре не только про спорт, а про все, что заставляет вас изрядно попотеть и помучаться, чтобы достичь желаемого результата.
|
- I’ve been studying for my exams and I never get to go out with my friends.
- Don’t worry, no pain no gain!
|
- Я готовлюсь к экзаменам и совсем не вижусь со своими друзьями.
- Не расстраивайся. Без труда не выловишь и рыбку из пруда!