Двухракаатная молитва дома, после совершения праздничной. П | DS
Двухракаатная молитва дома, после совершения праздничной.
Передается от абу Саида аль-Худри (رضي الله عنه), что он сказал:
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: "كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يصلي قبل العيد شيئًا فإذا رجع إلى منزله صلى ركعتين"؛ رواه الإمام أحمد وابن ماجه بإسنادٍ حسنٍ. قاله ابن حجر .
«Посланник Аллаха ﷺ не совершал никакую молитву до праздничной, а когда возвращался после неё домой — совершал двухракаатную».
Передали Имам Ахмад и ибн Маджа с хорошим иснадом, как об этом сказал ибн Хаджар.
Сказал аль-Хаким:
قال الحاكم: هذه سنَّةٌ عزيزَةٌ، بِإِسنادٍ صحيحٍ ولمْ يخرِّجاهُ.
«Ценная (редкая) сунна, с достоверным иснадом, хадис который не вывели (аль-Бухари и Муслим у себя в сборниках)».
На этот хадис ибн Хузейма поставил заглавие:
وبوب ابن خزيمة على الحديث فقال : باب استحباب الصلاة في المنزل بعد الرجوع من المصلى.
«Глава: Предпочтительность молитвы дома, по возвращению из молельной (мечети)».
Подобное сказал и ибн Мунзир в "аль-Авсат".
ومثله ابن المنذر في الأوسط.
telegram.me/djamaat_salyaf