Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Можно ли выйти на зарубежный рынок с низким уровнем английског | Brocli: всё про фриланс и удалёнку в РФ и за рубежом

Можно ли выйти на зарубежный рынок с низким уровнем английского?

Один из частых вопросов моих студентов. Самый животрепещущий он у копирайтеров и SMM-специалистов.

Конечно, если вы работаете только с текстами, будет тяжеловато. Но thanks God у нас есть нейросети! Боялись, что они отнимут у вас работу? Нет, они будут делать ее за вас на другом языке

Давайте разберем:

1. Для коммуникации с клиентами и быстрых откликов достаточно уровня А2-В1. Если вы учили английский в школе и проведете хотя бы неделю в англоязычном интернете, этого будет достаточно!

Что читать, чтобы его подтянуть?

- Medium.com — просто открывайте любой блог по любимой тематике (или мой, который я, кстати, тоже пишу с помощью ChatGPT );
- Reddit — можно пойти в сообщества по интересам или фрилансерские;
- Quora — это сервис вопрос-ответ, в котором черт ногу сломит, но зато можно узнать все что угодно.

2. Для работы в сфере контента нужен уровень В2, даже если вы используете помощников (о них ниже). Любой текст нужно вычитать, понимать, как он выглядит стилистически — подходит ли под tone of voice компании клиента, говорят ли так вообще в стране клиента. ИИ и это умеют, но, опять же, для правильного промпта и оценки результата нужно уметь быстро читать и видеть оттенки.

Например, когда я перевожу наши истории, я на 70% полагаюсь на ИИ, но оставшиеся 30% вычищаю сама. Где-то переводчик накосячил и взял неподходящее слово (очень смешно, когда он имена путает с другими словами, если они стоят в начале предложения — например, имя Тони может перевести как глагол “тони”)), где-то проверяльщик предложил исправить так, что теряется смысл или меняется на противоположный.

Какие инструменты я использую для написания текстов на английском и проверки:

- ChatGPT (чтобы пользоваться последней версией бесплатно, попробуйте эти ресурсы, например, ForeFront AI или банально Bing).
- Copy AI — для продающих текстов (лендингов, постов, рассылок), sitekick.ai для лендингов — он платный, но сгенерировать и посмотреть, как лендинг может выглядеть, можно бесплатно.
- ProWriting Aid — проверка грамматики, стилистики, пунктуации, отличный инструмент, который делает ваш текст профессиональным и качественным. Я регулярно расставляю (или убираю) десятки запятых в одной статье даже после ChatGPT! Кстати, отличный способ подтянуть английский, не устаю это повторять. За год проверки разных текстов я реально прокачала английский и даже выучила новые слова. Аналог — Grammarly.

В итоге — да, можно, а с нынешними инструментами еще и нужно! Несмотря на бум нейросетей, пользоваться ими пока умеют немногие, и немногие знают об их возможностях, в том числе и клиенты (не ведитесь на количество контента в тиктоке про ИИ, люди чаще всего просто смотрят и сохраняют, а не применяют), поэтому вы в любом случае будете на коне, если начнете действительно ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ими сейчас. Да и нейросети не так просты, как кажутся — для работы с ними все равно нужен определенный скилл и сноровка, так что конкуренции можно не бояться.

Так интересно посмотреть на мир после бума ИИ года через два