Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​DASSELBE vs. DAS GLEICHE На первый взгляд кажется речь идёт | Немецкий с Deutschspot💡

​​DASSELBE vs. DAS GLEICHE

На первый взгляд кажется речь идёт о «том же самом», об «одинаковом», но несмотря на это, различия всё же есть:

dasselbe
пишется слитно;
указывает именно на тот самый предмет, о котором идёт речь;

das gleiche...
пишется раздельно;
указывает на схожесть или идентичность с предметом, о котором идёт речь.

То есть, у нас с вами могут быть
die gleichen Gedanken – те же мысли, но всё же свои, по-разному сформулированные;

или die gleichen Handys – одинаковые телефоны, одна модель, пусть даже разных цветов.

А ещё мы можем
in derselben Stadt wohnen und dieselbe Sprache sprechen.

Das gleiche / Gleiche подчиняется правилам склонения прилагательного с определённым артиклем. Правила изменения dasselbe практически такие же, но для удобства я подготовила специальную табличку.

Объяснение на немецком можно посмотреть на Youtube-канале mustewissen Deutsch. Из этого видео можно также узнать, почему и в каких случаях selbe встречается как самостоятельное слово.

Напоследок в качестве примера предлагаю вам послушать 2 песни на Youtube:

Довольно примитивный текст репа обретает новый смысл, послужив примером в нашем вопросе:
Ich rappe nur das Gleiche, denn das ist derselbe Text.

А эту песню, признаюсь честно, я прослушала сегодня раз 10, она как-то идеально вписалась в моё настроение, хотя сначала внимание на неё я обратила только из-за текста:
Sing ich immer nur dasselbe Lied
Abschieds- und Liebeslieder
Es ist immer nur dasselbe Lied
Im Kreis und immer wieder

#fraumuravska для @deutschdpot