Feste Wendungen mit den Körperteilen Предлагаем небольшую | Немецкий язык
Feste Wendungen mit den Körperteilen
Предлагаем небольшую подборку устойчивых выражений, в которых упоминаются части тела:
jemandem den Rücken stärken – поддерживать кого-то
Ich danke dir, dass du mir den Rücken gestärkt hast. – Я благодарю тебя, что ты меня поддержал.
etwas übers Knie brechen – делать что-либо поспешно, пороть горячку
Wir wollen die Entscheidung gut überlegen, und nichts übers Knie brechen. – Мы хотим хорошо обдумать решение, и не пороть горячку.
ein Auge zudrücken – быть снисходительным
Er ist nicht so streng, er drückt ein Auge zu. – Он не такой строгий и проявляет снисходительность.
ganz Ohr sein – быть во внимании, с интересом слушать
Erkläre mir die Angelegenheit, ich bin ganz Ohr – Расскажи мне эту проблему, я весь во внимании.
jemandem Honig um den Bart schmieren – льстить кому-либо
Ich mag die Leute nicht, die immer jemanden Honig um den Bart schmieren. – Я не люблю людей, которые все время льстят.
die Nase voll haben – устать от чего-то, пресытиться
Ich kann nichts mehr davon hören, ich habe die Nase voll. – Я больше не могу об этом слышать, я сыт по горло.
sich an die eigene Nase fassen – видеть свои ошибки
Du solltest dich mal an die eigene Nase fassen. – Ты должен иногда пытаться увидеть свои ошибки.
jemandem die Daumen drücken – желать кому-либо удачи
Ich hoffe, du hast Erfolg. Ich drücke dir die Daumen. – Я надеюсь, тебе повезет. Я желаю тебе удачи.
Hals über Kopf – сломя голову, не подумав
Er hat sich Hals über Kopf in eine Ehe gestürzt. – Он женился, не подумав.
Все об акциях и скидках