—Hast du ein Tempo? — у тебя есть салфетка?
—Wo ist das Tipp-Ex?—где корректор?
—der Edding geht wieder ab— маркер заканчивается (не пишет)
В универе мы говорили о такой теме как «Deonyme».
Это те слова, которые в разговорном языке называются по известной марке ( Памперс,Вискас, Дюрекс итд)
В Германии привычные слова,которые мы учили в учебниках не употребляются.
Вместо «
das Klebeband»(скотч) немцы скажут «Tesa/Der Tesafilm».
Вместо «
Papiertaschentücher»(бумажные салфетки), немцы скажут «Tempo».
Вместо того,чтобы сказать «фломастер», немец назовёт известную фирму,которая делает эти фломастеры
Прикрепляю фотографию,которую мне прислал доцент.
Я выделил названия фирм,которые я часто слышу.
Какие фирмы часто слышите вы?