Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

алоха! сегодня мы научимся говорить о будущем в прошедшем врем | английский для дебилов

алоха! сегодня мы научимся говорить о будущем в прошедшем времени. это нахуй как вообще, спросите вы. ща расскажу, не ссыте.

вот, например, в русском можно сказать: она обещала мне, что придёт. в первой части прошедшее, во второй - будущее и пох.

в английском все по-другому, нужно согласование. тут формы future (будущее) меняются на future in the past (будущее в прошедшем). вот так будет выглядеть это предложение: she promised me that she would come (а не will come)

короче, если речь идёт о прошлом, надо will поменять на would и все будет збс. давайте сравните сами:
he says, he will be late - he said, he would be late