Поздравляю всех с наступлением выходных. Пришло время как следует отдохнуть и как следует полениться
Полезное выражение про лень для вас
油を売る[abura o uru, абура о уру]
Дословно: продавать масло
Значение: быть ленивым/не торопиться, заполнять свободное время бесполезными делами, отлынивать.
Есть несколько версий возникновения выражения.
1. Когда-то продавцы масла работали очень мало. Вот почему люди начали использовать образ для обозначения кого-то, кто бездельничает и ленится.
2. Имеется в виду масло для волос, покупателями которого в основном были женщины. И продавцы проводили кучу времени просто болтая с покупательницами.
Полезная фраза, сохраняйте себе, чтобы не потерять