'Денежныe' идиомы Идиома - присущий только данному языку, нер | Английский язык 🇬🇧
"Денежныe" идиомы
Идиома - присущий только данному языку, нерасчленимый оборот речи, значение которого не совпадает со значением составляющих его слов, взятых в отдельности.
a piece of the pie
– доля
gravy train
– легкие деньги
bring home the bacon
– обеспечивать семью, преуспевать
make ends meet
– сводить концы с концами
hit the jackpot
– срывать куш
be in the red
– быть в долгу
make a bundle
– сделать кучу денег
bet your bottom dollar
– гарантировать что-либо
look like a million dollars
– выглядеть на все сто
cost a pretty penny
– стоить уйму денег
nest egg
– заначка
golden handshake
– большое выходное пособие
cheapskate
– скряга
be flush with money
– купаться в роскоши
at all costs
– любой ценой
live beyond one's means
– жить не по средствам
break the bank
– сильно потратиться
cost a fortune
– стоить целое состояние
on the breadline
– за чертой бедности