Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Сергею Минаеву никогда не прилетало за стыренную им песню 'Кар | POLLACKOW PLUS

Сергею Минаеву никогда не прилетало за стыренную им песню "Карнавал" по той простой причине, что никакого официального издания ее оригинала не было. Исходная песня, напомню, называется «Stars de la Pub». Мелодия и текст французского оригинала были написаны и смонтированы французским же мультиинструменталистом Фредериком Мерсье в 1982 году в домашней студии для не менее французской юмористической передачи. Текст песни полностью представляет из себя компиляцию фраз из рекламных роликов тех лет, показывавшихся по ТВ и в кинотеатрах. Музыкальный номер заказал музыкальный продюсер телепередачи, которого звали Дэвид Ферстейн. Оригинальная запись, которую Мерсье принес на ТВ, длилась 12 минут. Ферстейн решил порезать ненужное, чтобы песня вошла в хронометраж. На все про все ушло пара часов. После чего быстро записали видео и выдали песню в эфир. Мерсье в нем поет и играет на гитаре, а Ферстейн уукает и бьет по клавиатуре Макинтоша. Релиза на звуковых носителях у песни не было, хотя ее крутили по радио и даже включили в саундтрек фильма Франсуа Озона "Été 85".
А Ферстейна, кстати, многие из вас знают весьма неплохо. Он автор текстов песен первого альбома группы "Enigma". Не там, конечно, где в песне "Sadeness" Capella Antiqua поет на латыни Псалом Давида, а там, где мужской голос на французском языке излагает речитатив от лица маркиза де Сада, и где Сандра за стоящую в кадре модель Кэти Тастет припев поет.