Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​О «Типографской раскладкѣ Ильи Бирмана» для печати въ дорефо | Чтение для вкуса, разума и чувствований

​​О «Типографской раскладкѣ Ильи Бирмана» для печати въ дореформенкѣ

Меня уже мѣсяцъ одолѣваютъ вопросами, почему я не рекламирую раскладку И. Бирмана для печати въ дореформенкѣ. Напишу развёрнутый отвѣтъ.

Справка: въ этой раскладкѣ суть разные знаки, въ т. ч. дореформенныя буквы Ѣ, Ѵ, I, Ѳ на мѣстѣ латинскихъ Y, U, I, O. Видимо, изъ-за безрыбья въ сферѣ п. о. для старопишущихъ она нѣсколько лѣтъ назадъ стала крайне популярна.

Во-1-хъ, у раскладки суть явные изъяны съ т. з. старопишущаго.

Если бы раскладка была сдѣлана съ умомъ, то буквы должны были бы быть расположены:
• или на мѣстѣ, удобномъ для печати, — сообразно частотности въ текстѣ.
Такъ, Ѣ и І встрѣчаются очень часто, потому должны быть въ серединной части клавіатуры. Ѳ и Ѵ крайне рѣдки, потому должны быть на периферіи или вообще подъ альтомъ;
• или на мѣстѣ, сродственномъ уже имѣющимся буквамъ.
Такъ, разумно видѣть Ѣ подъ альтомъ на мѣстѣ Е, Ѳ на мѣстѣ Ф. Здѣсь и работаетъ ассоціативная связь, и человѣкъ подстрахованъ на случай опечатки: набрать, опечатавшись, «вліяние Афинъ въ Спарте», всё же лучше, чѣмъ «вліянше Аоинъ въ Спартн».

Самъ же авторъ указываетъ, что часть буквъ (какъ и нѣм. ß) расположены на своихъ мѣстахъ только изъ-за (!) внѣшняго сходства съ (!!) латинскими, часть просто пристроились рядомъ.

Т. о. видно, что сдѣлалъ это дизайнер, но не человѣкъ, который разбирается въ языковыхъ вопросахъ. Тѣмъ болѣе онъ не владѣетъ дореформенкой, въ чёмъ самъ признаётся, и, слѣдовательно, въ ней не печатаетъ.

Если вамъ нужна раскладка съ т. н. «типографскими» спецсимволами, на Бирманѣ свѣтъ клиномъ не сошёлся.
У меня въ подборкѣ есть раскладка «Тонкословъ», которая также содержитъ въ себѣ разнообразные символы, но безъ изъяновъ Бирмана. Я вѣдь тоже занимаюсь профессіональнымъ оформленіемъ текстовъ. Пользуюсь той раскладкой уже болѣе полугода.

Во-2-хъ, есть и нюансы стратегій піара.

Самъ г-нъ Бирманъ очень хочетъ стать извѣстнымъ. Это прямъ видно.
Каждая подѣлка его производства — «*что-то тамъ* Ильи Бирмана».

Мнѣ кажется это просто смѣшнымъ: человѣкъ безъ какого-то одного логическаго принципа навтыкалъ въ раскладку разные знаки въ MSKLC за полчаса, а носится со своимъ продуктомъ какъ съ писаной торбой!
О своей раскладкѣ онъ даже написалъ статью въ Википедіи со ссылками на свой сайтъ и свои блоги (кстати, г-да википедисты, давайте провѣримъ теперь эту статью на критеріи значимости).
Для нея онъ не полѣнился и составилъ на своёмъ сайтѣ списокъ издательствъ, гдѣ его раскладку используютъ — посмотрите молъ, экъ моей подѣлкой вездѣ пользуются!
За 700 ₽ онъ продаётъ постеръ съ раскладкой.
Ну и недавно о ней онъ снялъ 40-минутное видео ...
Хотя каждый второй смѣтливый школьникъ изъ моего чата могъ бы сдѣлать нѣсколько такихъ раскладокъ за эти 40 минутъ.

Также, простите, я занимаюсь продвиженіемъ традиціоннаго русскаго правописанія, самъ такъ или иначе будучи человѣкомъ правыхъ взглядовъ... Ставить на первое мѣсто на своихъ ресурсахъ раскладку гражданина Израиля Ильи Борисовича БИРМАНА — нелѣпо въ высшей степени! Имѣются, такъ сказать, репутаціонныя издержки.
Хотя, опять же, назови Бирманъ свою раскладку иначе, я бы не обращалъ вниманія на авторство.

P. S. Я не критикую дѣятельность Бирмана какъ дизайнера. Я съ ней ещё не ознакомился достаточно, чтобы оцѣнивать. То же, что я нашёлъ на его сайтѣ по типографикѣ вообще, мнѣ показалось достойнымъ и полезнымъ. Почитаю на досугѣ.

Также не порицаю тѣхъ, кто его раскладкой пользуется. Лишь предлагаю видѣть ея явные недостатки въ практикѣ старописанія.

И о еврейскомъ народѣ тоже ничего плохого сказать не могу: у меня есть лучшіе друзья евреи, также есть сосѣдъ еврей — добрѣйшій порядочный человѣкъ, отецъ 12 детей; въ царствѣ Божіемъ нѣтъ ни эллина, ни іудея; и вообще неважно, кто ты по націи, важно, что у тебя за душой!