Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

особое место в романе уделено женскому тайному языку / 女书 - | Китайский Городовой

особое место в романе уделено женскому тайному языку / 女书 - это фонетическая слоговая письменность, знаки которой представляют вариант каллиграфического скорописного стиля кайшу, адаптированного для вышивки. этим языком, буквально, вышивали тексты на одежде и писали письма (на веерах, к примеру). конечно, никакой особой тайны тут не было, и мужчины при желании могли изучить эту письменность. но откуда такая мысль могла возникнуть у мужика в китае того времени?

важно, что кульминация в романе во многом возникла как раз из-за разночтения названными сёстрами знаков в послании друг к другу. какой урок можно извлечь из этого? не понял - спроси.