Парнасский пересмешник

Логотип телеграм канала @captainpaleo — Парнасский пересмешник
Актуальные темы из канала:
Comment
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Находкадня
Ошибкаколлекционера
Кинопересмешник
Кинопересмешник
All tags
Логотип телеграм канала @captainpaleo — Парнасский пересмешник
Актуальные темы из канала:
Comment
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Кинопересмешник
Находкадня
Ошибкаколлекционера
Кинопересмешник
Кинопересмешник
All tags
Адрес Telegram Канала: @captainpaleo
Категории: Образование , Познавательное
Язык: Русский
Количество подписчиков: 45.77K
Описание канала:

Аристократический вестник. История, культура, искусство, литература, нравы и немного о том, как не терять дворянское достоинство
Реклама: @perviysecretar
Рассылка: parnasskiy@gmail.com
Подписывайтесь: @cucumberdeath @sarkyt @gumkonvoy @

Рейтинги и Отзывы

4.00

2 отзыва

Оценить канал captainpaleo и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2022-09-27 15:59:02
Уникальное интервью князя Феликса Юсупова в превью французского фильма "Я убил Распутина" 1967 года. Феликс Юсупов впервые говорит перед камерой об убийстве Распутина

- Князь Феликс Юсупов, вы убили Распутина?
- Да

- Князь, когда вы думаете о Распутине, какие чувства у вас возникают?
- Неприязнь

- Князь, в тех же обстоятельствах, если вы бы должны были принять это решение вновь, вы бы сделали это опять?
- Да
4.5K views12:59
Открыть/Комментировать
2022-09-27 11:27:24
В древнеиндийском сборнике нравственных поучений "Панчатантра" есть история о человеке, спасающемся от бешеного верблюда, прыгнув в колодец, где его поджидает дракон; оказывается, что камни, на которые можно наступить, охраняют змеи; а стебли, за которые можно удержаться, грызут крысы.

Мораль притчи в том, что биение жизни ощущается именно в тот момент, когда человек спасается от неминуемой гибели и обнаруживает под собой адскую бездну, опору для ног его подрывают все стихии сущего, а время, за которое он может уцепиться, подтачивают день и ночь.

Иллюстрация из пехлевийского перевода "Панчатантры" "Калила ва Димна".

Желаю всем в это непростое время, чтобы бешеный верблюд не догнал вас, а укромный ров предоставил свой кров. И несмотря на огнедышащих ящеров, ядовитых аспидов и проворных крыс пусть вам удастся сохранить свою жизнь!
7.0K views08:27
Открыть/Комментировать
2022-09-27 10:10:29
Букингемский дворец представил новый шифр короля Карла III «CIIIR», который постепенно появится на документах, правительственных зданиях, вывесках и почтовых ящиках. Скажите, меня одного этот шифр заставляет думать все-таки о Ричарде III а не о Карле?

R - первая буква латинского Rex – король. C - Карл
3.5K views07:10
Открыть/Комментировать
2022-09-27 09:09:02
Один из самых любимых кадров в мировом кинематографе
4.6K views06:09
Открыть/Комментировать
2022-09-26 22:33:13
Андреа Мантенья, Ecce homo, 1500-е гг.

Буквально название полотна - Вот человек!

Увенчанный терновым венцом Христос со следами истязаний и в путах - и его гонители, сливающиеся в единодушную толпу по обе стороны от него, среди них иудейские сановники, обвинявшие Христа перед Пилатом.

Надписи позади гласят "распни его, распни!"

Это и есть то самое Высокое Возрождение
4.0K views19:33
Открыть/Комментировать
2022-09-26 22:21:24 «Старым людям начи­нает казаться, что когда они были молоды, все было много лучше: снег был белее, вода прозрачнее, колбаса вкуснее. Таким старым че­ловеком был после войны всесильный диктатор России - Иосиф Виссарионович Сталин... Старость подходила все ближе и ближе. Оставалась слабая надежда, что ощущение молодости может вернуть­ ся, если все вокруг примет те самые формы, которые окружали его когда-то. Так начиналась так и не получившая завершения эра по­слевоенных реформ. Первые шаги были предприняты еще до окон­чания войны. Были введены погоны, офицерские звания, институт денщиков... Милицейская форма уподобилась обмундированию горо­довых царского времени... Особенный вред сталинские нововведения нанесли системе среднего образования. Мальчики и девочки, с пер­вых лет революции учившиеся вместе, вновь были разъединены... Некоторую пользу мог бы принести другой ностальгический проект Сталина, который начал осуществляться в 1948 году. Учившийся в духовной семинарии Сталин знал, что во многих школах России - гимназиях - преподавались древние языки, в частности, латынь. И вот, покорные любому движению бровей вождя, министры просве­щения - сначала Потемкин, а потом Вознесенский - издают цирку­ляры о введении латинского языка в программу старших классов некоторых школ больших городов. Эти циркуляры не были доста­точно продуманы, так как, опасаясь гнева Сталина, министры реши­ ли ввести латынь без малейшего промедления. Один из чиновников Министерства просвещения, А.И.Васнецов, привлек к составлению школьного учебника старого, опытного латиниста С.П.Кондратьева, и они совместно выпустили в 1948 году «Учебник латинского языка для 8-10 классов средней школы». Этот учебник мало чем отличался от дореволюционных гимназических и семинарских учебников Санчурского, Михайловского и других, однако в старые тексты была внесена новая идеология и они были по возможности политизирова­ны. Переделки выглядели довольно забавно: например, поговорка «Человек человеку волк» (Homo homini lupus est) превратилась в «Человек человеку друг, товарищ и брат» (Homo homini amicus, collega et fraterest). Воинственное римское изречение «Если хочешь мира, готовься к войне» (Si vis pacem, para bellum) теперь стало созвучно государственной пропаганде: «Хочешь мира - готовь мир» (Si vis pacem, para pacem). Странный это был учебник, и не случай но он вышел из употребления вместе с концом сталинского эксперимента».

Из записей историка античности Марка Наумовича Ботвинника (1917-1994)
4.3K views19:21
Открыть/Комментировать
2022-09-26 17:21:25
C 2 по 4 октября 2022 г. в Центре Культур НИУ ВШЭ пройдёт благотворительная ярмарка и аукцион работ молодых художников Agárt. Ярмарка организована в партнёрстве с благотворительным фондом «Дом с маяком».

В ярмарке примут участие 19 молодых художников, работающих с различными медиа – вплоть до объектов из латунной сетки и целлофана. У меня есть личные фавориты, обязательно сам приму участие в торгах.

Отобранные работы будут также представлены на аукционе – центральном событии ярмарки.
Аукцион состоится 4 октября в 19:00.

Все вырученные средства распределяются между благотворительным фондом и художниками.

Даты:
Ярмарка – 02.10, 12:00 - 20:00
Ярмарка – 03.10, 12:00 - 20:00
Ярмарка – 04.10, 13:00 - 19:00

Аукцион – 04.10, 19:00
Сбор гостей – 04.10, 18:00

Предпоказ аукционных работ пройдёт в часы работы ярмарки.

Адрес: Центр Культур НИУ ВШЭ, Покровский бульвар 11, строение 6

Бесплатные билеты на ярмарку
Регистрация на аукцион
Аукционный каталог

Все подробности в телеграме и на сайте
6.8K views14:21
Открыть/Комментировать
2022-09-26 13:34:59 Впрочем существует и противоположная версия, которая указывает на самую низкую оплату труда прях в раннем средневековье, из-за чего этим трудом занимались именно незамужние женщины, то есть менее социально интегрированные и менее наделенные привилегиями контактов с гильдиями и ремесленниками. Таким образом, старые девы буквально до старости оказывались связанными лишь с пряжей, будучи дистанцированными не только социально, но и финансово от прослойки замажних. А замужняя дама, по определению более состоятельная за счет приращения капитала, просто не стала бы тратить на прядение свое время, которое принесло бы ей куда больший доход, посвяти она себя торговле тканями или шитью. Словом, сколько старых дев, столько и мнений

https://t.me/cucumberdeath/7643
7.9K views10:34
Открыть/Комментировать
2022-09-25 11:52:17 «Гнедич арестовали перед самым концом войны, в 1945 году. По ее словам, она сама подала на себя донос. То, что она рассказала, малоправдоподобно, однако могло быть следствием своеобразного военного психоза: будто бы она, в то время кандидат партии (в Штабе партизанского движения это было необходимым условием), принесла в партийный комитет свою кандидатскую карточку и оставила ее, заявив, что не имеет морального права на партийность после того, что совершила. Ее арестовали. Следователи добивались ее признания — что она имела в виду? Ее объяснениям они не верили (я бы тоже не поверил, если бы не знал, что она обладала чертами юродивой). Будто бы она по просьбе какого-то английского дипломата перевела для публикации в Лондоне поэму Веры Инбер «Пулковский меридиан» — английскими октавами. Он, прочитав, сказал: «Вот бы вам поработать у нас — как много вы могли бы сделать для русско-британских культурных связей!» Его слова произвели на нее впечатление, идея поездки в Великобританию засела в ее сознании, но она сочла ее предательством. И отдала кандидатскую карточку. Понятно, следствие не верило этому дикому признанию, но других обвинений не рождалось. Ее судили — в ту пору было уже принято «судить» — и приговорили к десяти годам исправительно-трудовых лагерей по обвинению «в измене советской родине» — девятнадцатая статья, означавшая неосуществленное намерение».

Так историк литературы Ефим Эткинд вспоминает об аресте гениальной переводчицы Татьяны Григорьевны Гнедич, которую знал с молодых лет. С именем Татьяны Гнедич связан, пожалуй, самый легендарный эпизод в мировой истории переводов. Татьяна Гнедич - автор одного из величайших достижений современного поэтического перевода. Она перевела поэму Байрона «Дон Жуан». Весь перевод поэтического текста объемом семнадцать тысяч строк был выполнен, пока Татьяна Гнедич находилась в тюрьме, и занял два года работы.

Литературный Критик Василий Бетаки пересказывает подробности, услышанные от самой Татьяны Григорьевны: «Находясь в предварительном заключении, она на память перевела девятую главу любимого «Дон Жуана». Во время очередного допроса до того ничего не говорившая и не писавшая Т.Г. заполнила данный ей допросный листок этой девятой главой, написав бисерным почерком на обеих сторонах листка более тысячи строк. Следователь добился того, что Гнедич поместили в отдельную камеру, дали книги, бумагу…Она считалась под следствием до окончания работы. Перевод всей огромной поэмы был завершён за два года, его перепечатала машинистка следственного отдела, а Гнедич вычитала. Один экземпляр следователь по её указке послал на отзыв Мих. Лозинскому. Второй экземпляр пошел в архив МГБ, а третий с резолюцией «Не отнимать и не читать» был отдан Татьяне Григорьевне, поехавшей с ним в лагерь, где она отсидела оставшиеся восемь лет своего срока».

Девятая глава «Дон Жуана» была переведена по памяти, для остального перевода Гнедич использовала том Байрона и словарь Вебстера. После возвращения Гнедич из лагеря, перевод «Дон Жуана» был опубликован издательством «Художественная литература» и вышел тиражом сто тысяч экземпляров, и до сих пор считается блестящим шедевром переводческого искусства.
4.7K views08:52
Открыть/Комментировать
2022-09-24 18:35:40
Джо Байден обсудил ратификацию договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности с министром иностранных дел СССР Андреем Громыко
6.4K views15:35
Открыть/Комментировать