Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Иногда при общение с друзьями я часто говорю на непонятном дл | БудниТипаБлогера

Иногда при общение с друзьями я часто говорю на непонятном для них языке
Не все мои друзья маркетологи, и поэтому им сложно понять некоторые слова, которыми я выражаюсь

Думаю, что многие из вас сталкиваются с такой ситуацией, поэтому решила поделиться терминами из словаря маркетолога

Трэш - с англ. trash "мусор, хлам". Плохой результат, ужасно проделанная работа;

Геймификация - игровой подход для продвижения товаров или бренда (конкурсы, викторины, посты, побуждающие к действию и прочее);

Коллаб - работа 2х специалистов над одним делом, роликом и т.д.;

Чекать - от англ. check "проверять". Чекать можно мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых писем и многое другое;

Роудмэп - последовательный перечень задач для достижения маркетинговых целей;

Факап - облом, провал, полная неудача.

А вы употребляете при общении такие слова?

———

Ba'zida, marketolog bilan muloqot qilganimda, ko'pincha boshqalar tushunmaydigan tilni ishlatamiz

O'ylaymanki, ko'pchiligingiz uchun bu qiziq bo'lishi mumkin, shuning uchun marketologning lug'atidagi bir necha so'zlar bilan bo'lishmoqchiman

Tresh - ingliz tilidan trash "axlat, tashlandiq". Yomon natija, yomon bajarilgan ish degani;

Geymifikatsiya - bu mahsulotni yoki brend reklamasida o'yinlarga asoslangan yondashuv (tanlovlar, viktorinalar, harakatlarni rag'batlantiruvchi postlar va boshqalar);

Kollab - bir loyiga, video va boshqa ishlar ustida 2 mutaxassisning ishlashi;

Chekat’ - ingliz tilidan "check" tekshirish. Siz messenjerlarni yoki pochta qutisini yangi xatlar va boshqa ko'p narsalarini tekshirishingiz mumkin;

Roudmep - marketing maqsadlariga erishish uchun ketma -ket vazifalar ro'yxati, ingliz tilidan "road map".

Fakap - butunlay omadsizlik, muvaffaqiyatsizlik.

Muloqot paytida siz bunday so'zlardan foydalanasizmi?

#маркетинг
@budnitipablogera