Ёшкин кот!Скорее всего, выражение восходит к герою сказок коту Баяну — огромному коту-людоеду, который способен убаюкивать жертву сладким голосом. А
ёшкин — это притяжательное прилагательное от «яга», то есть кот Бабы-яги.
Баюн в текстах исследователя фольклора Афанасьева (XIX век) употребляется как нарицательное и пишется со строчной буквы, потому что
баюн буквально — «рассказчик, говорун».
Однако сейчас
Баюн считается собственным именем и пишется с заглавной.
Как и многие эвфемизмы на «е» и «ё»,
Ёшкин кот заменяет собой матерное «ебать».
Кстати, об этимологии имен свиты Воланда расскажу завтра, там интересно.
@brokoledu