Якин не мог объясниться с Иваном Васильевичем по-русски, потому что это был не тот русский.
Сегодня у нас тоже есть несколько русских языков. Владеете ли вы ими одинаково хорошо?
Есть литературный, нормативный русский, которому нас учат в школе.
Есть устный русский, не содержащий никаких причастных или, Боже упаси, деепричастных оборотов.
Есть канцелярский язык заявлений и объявлений о пуске тепла в дома.
А есть язык переписки в мессенджерах, где тоже действуют свои правила.
Правило первое: точка в конце предложения не ставится. Если вы ставите точку, то это желание прекратить коммуникацию. Или свидетельство неискренности. Или разговор на повышенных тонах.
Сюда же заглавные буквы. Хотите наорать — пишите капслоком. Но тренд сезона — вообще не использовать заглавных букв, даже в начале сообщения. Разговор интимным шёпотом.
Ну и все знают значение скобок в переписке )
Какие отличия от литературного русского вы ещё знаете?
#русский_язык