ТРИ ГРЕЧЕСКИХ СЛОВА, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЖИЗНЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ, И КАК | Библия, открытая для всех
ТРИ ГРЕЧЕСКИХ СЛОВА, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЖИЗНЬ В НОВОМ ЗАВЕТЕ, И КАК ЭТО СВЯЗАНО С НАМИ
Новый Завет был написан на древнегреческом языке, который по своему лексическому разнообразию и сложности богаче многих других языков. Например, в Новом Завете для обозначения жизни используются три греческих слова: «биос», «псюхе» и «зоэ». У этих слов разные значения, но на русский язык все они переводятся словом «жизнь». Поэтому если мы хотим узнать значение слова «жизнь» в конкретном стихе, нам нужно знать, какое греческое слово там используется.
В новой статье мы рассмотрим значение каждого из этих трёх греческих слов, используя стихи и примечания из Восстановительного перевода Нового Завета, и уделим особое внимание слову «зоэ».
bibleforall.ru/22-252