Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Когда-то довольно давно лингвист и специалист по цыганам-котля | Бездуховная брань

Когда-то довольно давно лингвист и специалист по цыганам-котлярам Миша Ослон высказал в личном разговоре такую мысль, что учить языки коренных народов России надо вообще-то всем россиянам. Я тогда это воспринял, как своего рода радикализм, а потом побывал в Дагестане, и понял, что это центризм.

Я там в одном селе зашел с опросником по многоязычию к одному аварскому деду. Он был такой прям почти до смешного положительный в общении со мной, усадил на подушки, налил мне коньяк, играл мне на зурне, даже станцевал немного. Ему было 83 года, он закончил четыре класса в пункте ликвидации безграмотности и говорил на 11 языках. Это была в известной мере профессиональная необходимость. Чабаны в горном Дагестане вынуждены гонять стада очень далеко на летовки, чтобы земля вокруг родного села была свободна для пахоты. Гонят они их обычно в сторону больших скотных рынков, где продают приплод стада и потом отдают часть этой прибыли хозяину по возвращению. Один из больших рынков в молодости деда был расположен на границе с Грузией, и потому он владел грузинским достаточно, чтобы продать несколько сотен баранов, описать их товарные качества и поторговаться, плюс купить себе хлеба, сыра, вина, одежды и всего такого, что тебе может понадобиться, когда ты идешь налегке те дистанции, которые ходит чабан.

Это огромные дистанции, потому что до Грузии по прямой несколько сотен километров, но эта прямая проходит по горам, то есть собрана в такую гармошку, реальная пешеходная длина которой мне, если честно, неизвестна. Точно, что она больше 400 километров. И по пути чабану надо пройти через земли даргинцев, лезгин, нескольких разных аварских сообществ - короче, вот примерно 11 взаимонепонятных языков.

Дед был в общем рекордсмен, хотя средние цифры нашего исследования для чабанов были и правда значительно выше, чем средние для сельского Дагестана. В поколении деда средняя цифра для женщин - три языка, для мужчин - 4. Вот примерно в той экспедиции я понял, насколько естественно и правильно владеть языками соседей. Это прагматично и это простой способ выразить соседу уважение. Очевидно, что многоязычие - это природная нормальная способность человека и здоровое свойство любого сообщества. По этой причине русские казаки в Якутии традиционно говорили на якутском, яицкие - на башкирском и татарском, терское казачество массово владело чеченским и ингушским, поморы отчасти владели норвежским до 19 века. Это нормально. Это прагматично. Это позволяет людям жить в мире, потому что представьте себе что было бы, если бы 50 народностей Дагестана не уважали и не договаривались друг с другом.
Миша Ослон был прав. Если вы тоже просматриваете канал "Горюшко" вы тоже понимаете, что он прав, потому что россияне гибнут в Украине совершенно одинаково. Очень много дагов, например, и я уверен, что это отчасти из-за того. что даги вписываются за своих в абсолютно любом контексте, неважно, прав свой или нет. Это большая вообще выгода прагматическая - иметь товарища с Северного Кавказа.

Я сам эту мишину правоту еще не придумал, как толком воплотить, хотя вот последнее время сильно заинтересовался окающими говорами северного Подмосковья, где расположена моя историческая родина. Они там уже вымерли, но описаны они очень хорошо, ревитализировать несложно, и нужно, например, для того, чтоб читать детям народные сказки. Эту удивительно насколько они лучше звучат в деревнской произносительной норме.

Мне очень хочется выучить татарский и ингушский. Меня восхищает Вася Харитонов, который прекрасно выучил нанайский и, справедливо полагая, что для языка не существует запретных территорий в общественном пространстве, часто пишет на нем в фб и вк. Мне близка и понятна логика журналиста Романа Супера, который удочерил алюторскую девочку.

Все это происходит, все это рядом, все это есть. Вот, посмотрите, уральская художница тоже так думает: https://www.instagram.com/p/Cb0KbBMLZD6/?utm_medium=copy_link