2022-07-28 17:02:57
Стекло разбило камень
А рубашка проткнула гвоздь.
Когда мы только начинаем изучать арабский язык, мы строго придерживаемся тех правил что выучили.
Однако проблема в том, что арабский язык появился раньше правил и эти правила являются отражением языка лишь частично.
Поэтому когда вы видите что-то, что противоречит тем правилам, которые вы узнали, то не торопитесь.
На любое правило есть исключение и даже сами ученые по грамматике разногласят относительно правил.
Основа это то, как говорили арабы. Пускай даже это противоречит правилам которые установили позже.
Приведу простой пример из Корана.
В аяте из суры аль-Бакара говорится.
وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ
Юкбалю. Хотя мы все изучаем, что если действующее лицо (фаиль) (или наиб фаиль как в нашем примере) женского рода, то и глагол будет женского рода (тукбалю)
Мы говорим
يدرس محمد و تدرس فاطمة
Однако, тот кто уже немного углубился в изучение арабского языка знает, что это не всегда так. Мы легко можем сказать
تطلع الشمس و يطلع الشمس
И это не будет ошибкой.
А что же касательно наших примеров в начале статьи?
Рубашка проткнула гвоздь
خَرَقَ الثوبُ المسمارَ
Стекло разбило камень
كسرَ الزُجاجُ الحَجَرَ
То тут все просто. Никакой ошибки нет. А как же правила? А правило гласит, что если нет вероятности спутать фаиль и мафуль бихи, то можно и харакаты поменять и поставить фаиль с фатхой а мафуль с даммой.
И чтобы не быть голословным приведу слова ибн Малика из его книги Аль-Кафия
ورفع مفعول به لا يلتبس ... مع نصب فاعل رووا فلا تقس
Суть этой статьи. Не относитесь к правилам как к основе языка. Это конечно не значит, что вы можете полностью игнорировать правила языка, однако основа - это все-таки то как говорили арабы.
И самое главное! Не забывайте учить арабский налегке вместе с arabicle.ru
4.1K viewsedited 14:02