'Я — бледный римлянин эпохи Апостата. Покуда портик мой от гул | Античность
"Я — бледный римлянин эпохи Апостата. Покуда портик мой от гула бойни тих, Я стилем золотым слагаю акростих, Где умирает блеск пурпурного заката.
Не медью тяжкою, а скукой грудь объята, И пусть кровавый стяг там веет на других, Я не люблю трубы, мне дики стоны их, И нестерпим венок, лишённый аромата.
Но яд или ланцет мне дней не прекратят, Хоть кубки допиты, и паразит печальный Не прочь бы был почтить нас речью погребальной!
Пускай в огонь стихи банальные летят: Я всё же не один: со мною раб нахальный И скука жёлтая с усмешкой инфернальной."
Поль Верлен (1844-1896) "Томление". Перевод И.Ф. Анненского. (Апостат - император Юлиан Отступник в 361-363 гг.; Ланцет - от лат. "lancea", т.е. копьё)
На изображении - фреска из Помпей с бюстом молодого поэта, награжденного венком и держащего свиток с надписью "HOMERVS". I в. н.э.