Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Спільнота @dnd_ua провела деяку роботу (ми не перші, ми в курс | Записки злого ГМа

Спільнота @dnd_ua провела деяку роботу (ми не перші, ми в курсі) щодо перекладу ГЛОСАРІЮ ТЕРМІНІВ D&D і звела в один документ. Нині закликаємо долучитись до українізації днд в Україні, пройшовши ОПИТУВАЛЬНИК (57 слів на 3 сторінках): вам треба тільки поставити галочки до тих варіантів, які викликали найбільше розбіжностей.


Вибирай УСІ слова, які на твою думку підходять! Адже обрані терміни в майбутньому можуть потрапити в офіційні українські Підземелля і Дракони

Поділися опитуванням із україномовними друзями, хто грає у D&D.
Пошир у D&D-чатах, де це дозволено правилами!


Усі попередні переклади були зроблені 1 людиною або командою не-гравців.
Переклад Шляк би трафив - враховано. Переклад 2019 року - також враховано.
Суть нашого словника в тому, щоб зібрати думку спільноти, що напряму пов'язана з D&D, а не суб'єктивну оцінку одної людини чи команди далекої від D&D.
Локалізація (неофіційна, але перспективна) триває. Зроби можливим переклад Roll20 і Foundry

Перегляд попередніх результатів

Опитування триває до 5 червня включно

Якщо виникають якісь питання стосовно опитування - пишіть @Olha_Tuomari