Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Новость литературная вторая. Как-то я сидела в субботу, перекл | Окололитературная жизнь Насти

Новость литературная вторая.
Как-то я сидела в субботу, переключала строиз, не вникая, и тут я увидела два слова, которые вернули меня в реальность: «Жауме Кабре».
Если я вам про него не рассказывала, то вы, либо не помните, либо не знаете меня.
Конечно, история о том, как я влюбилась в его творчество заслуживает отдельных постов, но сегодня не об этом.
Чтоб вы понимали, на русский язык перевели только три его романа и каждый год я мечтаю, чтоб он успел написать еще что-то и, чтоб перевели его более ранние произведения.
Каждый раз я боюсь, что новый переведенный роман мне не понравится и каждый раз, о счастье, я ошибаюсь.
Я время от времени мониторю информацию о Жауме и его романах, но эту вспышку я неведомым образом пропустила.
Сами понимаете, ждать я не могла и купила его в тот же день в другом конце города.
Самое интересное, что через пару дней мы уезжали в поход и на общем голосовании книгу решено было не брать, поскольку она еще тот тостячок.
(Это, кстати, была моя первая поездка, куда я не взяла бумажные книги).
Теперь Жауме терпеливо ждет своего часа.