Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Инциденты на языковой почве докатились и до нас. Буквально вче | Сегодня.UZ

Инциденты на языковой почве докатились и до нас. Буквально вчера журналист Kun.uz Ильёс Сафаров на пресс-конференции в Агентстве информации и массовых коммуникаций заявил, что презентация и доклад должны быть на государственном языке и потребовал у русскоговорящего депутата Елены Бабенко говорить на узбекском языке или приходить на мероприятие с переводчиком. В ответ на это депутат попросила задавать вопросы на русском языке, отметив, что большинство документов, с которыми она работала в рамках обсуждаемого проекта, были на русском. За депутата вступился коллега и заявил о том, что готов переводить ее речь на узбекский.

За последнее время это не первый скандал, связанный с русской культурой, советским наследием в Узбекистане и радикализмом фундаменталистов. Можно вспомнить и высказывание Алишера Кадырова, кандидата в президенты Узбекистана, о флаге СССР, и толпу, избившую аниматоров у сквера с криками "Аллах акбар".

С другой стороны, это требование говорить на официальных мероприятиях на государственном языке — далеко не первое. В журналистской среде ни для кого не секрет, что, например, на гос. телевидении есть негласное правило, по возможности, практически во всех случаях брать интервью у героев, показывать выступления различных спикеров только на узбекском языке. Как часто встречаются и просьбы от журналистов говорить именно на узбекском. Однако ни один из этих случаев не получил резонанса и не был таким публичным и жестким.

Стоит отметить и то, что это требование поступило от журналиста Kun.uz — издания, с одной стороны, во многом смелого, а с другой — открыто выражающего свою приверженность достаточно фундаментальным ценностям. Меньше двух месяцев назад одного из руководителей издания даже оштрафовали за публикацию материалов религиозного характера. После чего почти на сутки сайте была приостановлена публикация новостей.

Итак, что же это? Просто резкость одного из журналистов тенденциозного издания или один из признаков усиливающегося негатива в отношении русского языка в стране? А может, провокация? Причем совсем необязательно самого журналиста Kun.uz, а, например, тех, кто намеренно привлекает внимание к этому случаю. Со своими определенными целями, которые могут быть разными и нам пока не ясны — от форсирования ситуации с продвижением узбекского языка в качестве гегемона и до «внутреннего талибана».