Чем отличается Страховка от Финансовой защиты В России у многих отношение к страховке, как к переплате:
НИ-ЗА-ЧТО.
Мне кажется, это связано с позиционированием продукта на Российском рынке.
В Росссии слово страховка имеет корень СТРАХ, а в англоязычном мире insurance(страховка) (SURE) - уверенность.
Намного приятнее покупать уверенность, чем страх.
Как только начнут продавать все преимущества Финансовой защиты, а не пугать страховкой — отношение поменяется.
Ставьте если продаете финансовую защиту и , если торгуете страховкой.