2022-07-01 17:32:48
Понизим степень серьезности, и представим вашему вниманию занимательнейшие исследования таких феноменов японского фольклора, как демон Тэнгу, собака и кошка, оборотни – лиса и барсук.
Поразительно, однако об одном из величайших востоковедов М.В. де Фиссере не сохранилось почти никаких сведений. Долгие поиски в Интернете, письма, посылавшиеся на адреса однофамильцев не дали результата. Наконец, лишь обращение к директору библиотеки Лейденского университета принесло свои плоды: в синологическом журнале "Tóung Pao" за 1930 год (сс.451-452) он отыскал некролог, подписанный J.J.L.Duyvendak’ом, из которого и стало возможным почерпнуть минимальную информацию. Итак.
Маринус Виллем де Фиссер родился 23-го октября 1875 года в городке Stavenisse провинции Zealand. Часть своего образования он получил в Бреда, а в 1893 г. поступил в Лейденский университет на отделение классической филологии. В 1900 г. он с отличием закончил обучение, представив дипломную работу, озаглавленную
De Graecorum diis non referen-tibus speciem humanam. Через короткое время после получения степени, он занимается этнологическими исследованиями в Берлине, Париже и Лондоне.
Интерес именно к этой области вскоре приводит его к занятиям китайским языком, сперва под руководством Шигеля, а затем – знаменитого де Гроота. Он решает заниматься востоковедением и в 1904 г. поступает на дипломатическую службу в качестве переводчика при Голландской миссии в Токио. В 1909 г. он получает назначение Куратором («Консерватором») Дальневосточной секции Лейденского этнографического музея.
Серия публикаций, вышедших за время его пребывания в Японии (переводы которых мы и представляем), доказали, что его востоковедческие штудии приносят великолепные плоды. Новая должность в Лейдене вполне его устраивала. Он возобновил занятия с де Гроотом и немедленно приступил к написанию объемного труда «Дракон в Китае и Японии», который Голландская Королевская Академия Наук выпустила в 1913 г. Эта работа в 1914 г. принесла ему премию Станислава Жюльена от парижского
Institute des Inscriptions et Belles Lettres.
Без сомнения, под влиянием своей работы в Музее он все более и более интересуется буддологическими исследованиями, и в 1915 г. выходит его первый труд в этой области – «Бодхисаттва Ди-цзан (Дзидзо) в Китае и Японии». В 1917 г. была восстановлена кафедра японского языка, которой ранее заведовал Хоффманн, представлявшая собой подтверждение традиционного интереса, с которым Голландия относилась к Японии, и де Фиссер стал ею руководить. Он приступил к своим обязанностям 30 мая 1917 г., а на следующий год был избран действительным членом Голландской Королевской Академии наук в Амстердаме.
Продолжая свои буддийские исследования, он публикует в 1923 г. труд «Архаты в Китае и Японии». Следующие годы были посвящены работе, заказанной ему для серии
Buddhica, Documents et travaux pour l’étude du Buddhisme, под названием «Буддизм в Японии; сутры и церемонии, седьмого и восьмого веков н.э. и их история в позднейшее время». Это оказалось его последним крупным произведением; манускрипт был окончен и отпечатан, вышли две первые части, однако де Фиссер не дожил до его появления полностью.
Скачать книгу
102 viewsedited 14:32