Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Вчера Тейлор Свифт получила докторскую степень в NYU, и выступ | Afternoontea & English

Вчера Тейлор Свифт получила докторскую степень в NYU, и выступила с речью на вручении дипломов. Очень советую посмотреть ее — там довольно простой язык, будет понятно и на невысоких уровнях, и есть несколько интересных выражений:

commencement — церемония вручения дипломов
elated to be here — рада быть здесь
patchwork quilt — лоскутное одеяло
song with a catchy hook — цепляющая песня
freshman dorm — общежитие первокурсника
unsolicited advice — непрошеный совет
discerning — умеющий различать или распознавать; проницательный
revolting — отвратительный
there is a false stigma around eagerness — ложное клеймо вокруг рвения
this outlook perpetuates the idea — это мировоззрение увековечивает идею
effortlessness is a myth — легкость (отсутствие усилий) - это миф
a string of words just ensnares me — последовательность слов заманивает меня в ловушку
thinly veiled warnings — слабо завуалированные предупреждения
It made me look inward — заставило меня посмотреть внутрь себя
protect my private life fiercely — неистово защищать свою личную жизнь
excruciatingly painful — мучительно болезненный
devalue the ridiculous notion — обесценивать это нелепое понятие
sound like a consummate optimist — звучать как конченный оптимист

Интересный факт: Тейлор никогда не ходила не училась в университете и закончила только школу.
Wait, but why is she getting this degree?
An honorary degree is a degree—usually a doctorate like the one Tay just got—that’s given to someone who didn’t go to that school or didn’t complete a similar level of education required to receive the degree. It's a way for an institution to honor the accomplishments and contributions an individual has made in a particular field. Like Taylor and the arts.

Можно почитать об этом подробнее здесь
Полный текст ее речи